aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGioele Barabucci <gioele@svario.it>2024-06-12 20:44:08 +0200
committerGioele Barabucci <gioele@svario.it>2025-02-13 00:23:34 +0100
commit6d4514fa9c31a0776c2e5a6a277b77f1aa780b68 (patch)
tree71964c68aed08cff9acdf3d4a85d2e3243a54383
parenta816df4f91ca5726ed9c2f8590bfb95087b8d42a (diff)
downloadpam-6d4514fa9c31a0776c2e5a6a277b77f1aa780b68.tar.gz
pam-6d4514fa9c31a0776c2e5a6a277b77f1aa780b68.tar.bz2
pam-6d4514fa9c31a0776c2e5a6a277b77f1aa780b68.zip
d/libpam-modules.templates: Remove unused debconf variables
`libpam-modules/disable-screensaver` and `libpam-modules/deprecate-tally` are no longer used in the maintainer scripts.
-rw-r--r--debian/libpam-modules.templates21
-rw-r--r--debian/po/bg.po85
-rw-r--r--debian/po/ca.po88
-rw-r--r--debian/po/cs.po69
-rw-r--r--debian/po/da.po68
-rw-r--r--debian/po/de.po92
-rw-r--r--debian/po/es.po65
-rw-r--r--debian/po/eu.po73
-rw-r--r--debian/po/fi.po68
-rw-r--r--debian/po/fr.po95
-rw-r--r--debian/po/gl.po69
-rw-r--r--debian/po/it.po71
-rw-r--r--debian/po/ja.po66
-rw-r--r--debian/po/nl.po91
-rw-r--r--debian/po/pl.po67
-rw-r--r--debian/po/pt.po89
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po93
-rw-r--r--debian/po/ro.po88
-rw-r--r--debian/po/ru.po89
-rw-r--r--debian/po/sk.po89
-rw-r--r--debian/po/sv.po92
-rw-r--r--debian/po/templates.pot45
-rw-r--r--debian/po/tr.po92
-rw-r--r--debian/po/vi.po66
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po83
25 files changed, 697 insertions, 1217 deletions
diff --git a/debian/libpam-modules.templates b/debian/libpam-modules.templates
index 83f5d6e5..7f63dc13 100644
--- a/debian/libpam-modules.templates
+++ b/debian/libpam-modules.templates
@@ -1,13 +1,3 @@
-Template: libpam-modules/disable-screensaver
-Type: error
-_Description: xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading
- One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been
- detected on this system. Because of incompatible library changes, the
- upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to
- authenticate to these programs. You should arrange for these programs
- to be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid
- locking your users out of their current sessions.
-
Template: libpam-modules/profiles-disabled
Type: error
_Description: PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled
@@ -15,14 +5,3 @@ _Description: PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled
modules. These modules have been removed from PAM. Leaving these PAM
profiles enabled would prevent users from accessing your system. As a
result, these profiles have been disabled.
-
-Template: libpam-modules/deprecate-tally
-Type: error
-_Description: you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration
- The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You
- are using one of these modules in your PAM configuration in
- /etc/pam.d. You must remove the uses of these modules before PAM can
- be upgraded; including these modules in your PAM configuration after
- the upgrade will stop users from being able to log into the system.
- .
- Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally.
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index f494e5cd..26f335b1 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 18:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -204,35 +204,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver и xlockmore трябва да бъдат рестартирани"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Открити са работещи процеси xscreensaver или xlockmore. Поради несъвместими "
-"промени в библиотеката, обновяването на пакета libpam-modules ще направи "
-"невъзможно идентифицирането с тези програми. Трябва да осигурите "
-"рестартирането или спирането на xscreensaver и xlockmore за да избегнете "
-"проблеми с идентификацията при потребителите, които ги използват."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Изключване на профили на PAM, използващи остарели модули"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -243,29 +220,39 @@ msgstr ""
"Тези модули са премахнати от PAM. Използването на тези профилите би "
"възпрепятствало достъпа на потребителите до системата и затова са изключени."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "настройките на системата използват pam_tally или pam_tally2"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "xscreensaver и xlockmore трябва да бъдат рестартирани"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Модулите pam_tally и pam_tally2 са премахнати от PAM. Необходимо тези модули "
-"да бъдат премахнати от настройките в /etc/pam.d преди обновяването на PAM. В "
-"противен случай, след обновяването на системата потребителите няма да могат "
-"да влизат."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Открити са работещи процеси xscreensaver или xlockmore. Поради "
+#~ "несъвместими промени в библиотеката, обновяването на пакета libpam-"
+#~ "modules ще направи невъзможно идентифицирането с тези програми. Трябва да "
+#~ "осигурите рестартирането или спирането на xscreensaver и xlockmore за да "
+#~ "избегнете проблеми с идентификацията при потребителите, които ги "
+#~ "използват."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Модулът pam_faillock може да се използва като заместител на pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "настройките на системата използват pam_tally или pam_tally2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Модулите pam_tally и pam_tally2 са премахнати от PAM. Необходимо тези "
+#~ "модули да бъдат премахнати от настройките в /etc/pam.d преди обновяването "
+#~ "на PAM. В противен случай, след обновяването на системата потребителите "
+#~ "няма да могат да влизат."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Модулът pam_faillock може да се използва като заместител на pam_tally."
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index 66d1bcfd..1c92eb48 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.1.3-6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Alex Muntada <alexm@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -217,36 +217,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "Cal reiniciar «xscreensaver» i «xlockmore» abans de l'actualització"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"S'han detectat una o més instàncies dels programes «xscreensaver» o "
-"«xlockmore». L'actualització del paquet «libpam-modules» podria impedir "
-"l'autenticació en aquests programes degut a canvis incompatibles en la "
-"biblioteca. Heu de procurar que aquests programes es reinicien o s'aturin "
-"abans de continuar amb l'actualització. Així evitareu que els usuaris quedin "
-"bloquejats i no puguin continuar les seves sessions actuals."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Perfils de PAM amb mòduls descartats desactivats"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -258,30 +234,40 @@ msgstr ""
"activats els usuaris no podrien accedir al vostre sistema. Com a resultat, "
"aquests perfils s'han desactivat."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "esteu utilitzant pam_tally o pam_tally2 a la vostra configuració"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "Cal reiniciar «xscreensaver» i «xlockmore» abans de l'actualització"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Els mòduls pam_tally i pam_tally2 s'han eliminat de PAM. Esteu utilitzant un "
-"d'aquests mòduls a la vostra configuració de PAM a /etc/pam.d. Heu "
-"d'eliminar els usos d'aquests mòduls abans que es pugui actualitzar PAM ja "
-"que, amb aquests mòduls inclosos a la vostra configuració de PAM, després de "
-"l'actualització els usuaris deixarien de poder entrar al sistema."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'han detectat una o més instàncies dels programes «xscreensaver» o "
+#~ "«xlockmore». L'actualització del paquet «libpam-modules» podria impedir "
+#~ "l'autenticació en aquests programes degut a canvis incompatibles en la "
+#~ "biblioteca. Heu de procurar que aquests programes es reinicien o s'aturin "
+#~ "abans de continuar amb l'actualització. Així evitareu que els usuaris "
+#~ "quedin bloquejats i no puguin continuar les seves sessions actuals."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Valoreu el mòdul pam_faillock com a substitut de pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "esteu utilitzant pam_tally o pam_tally2 a la vostra configuració"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els mòduls pam_tally i pam_tally2 s'han eliminat de PAM. Esteu utilitzant "
+#~ "un d'aquests mòduls a la vostra configuració de PAM a /etc/pam.d. Heu "
+#~ "d'eliminar els usos d'aquests mòduls abans que es pugui actualitzar PAM "
+#~ "ja que, amb aquests mòduls inclosos a la vostra configuració de PAM, "
+#~ "després de l'actualització els usuaris deixarien de poder entrar al "
+#~ "sistema."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Valoreu el mòdul pam_faillock com a substitut de pam_tally."
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 865dfd7e..e5a0d6d7 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 07:56+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -208,37 +208,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"Programy xscreensaver a xlockmore musí být před aktualizací restartovány"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Zdá se, že v systému běží jedna nebo více instancí programu xscreensaver "
-"resp. xlockmore. Z důvodu nekompatibilních změn v knihovnách se po "
-"aktualizaci balíku libpam-modules nebudete moci pomocí těchto programů "
-"autentizovat. To jinými slovy znamená, že se uživatelé nedostanou ke svým "
-"uzamčeným sezením. Abyste tomu předešli, měli byste před aktualizací zmíněné "
-"programy zastavit, nebo je ve vhodný čas restartovat."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -246,25 +221,21 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programy xscreensaver a xlockmore musí být před aktualizací restartovány"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdá se, že v systému běží jedna nebo více instancí programu xscreensaver "
+#~ "resp. xlockmore. Z důvodu nekompatibilních změn v knihovnách se po "
+#~ "aktualizaci balíku libpam-modules nebudete moci pomocí těchto programů "
+#~ "autentizovat. To jinými slovy znamená, že se uživatelé nedostanou ke svým "
+#~ "uzamčeným sezením. Abyste tomu předešli, měli byste před aktualizací "
+#~ "zmíněné programy zastavit, nebo je ve vhodný čas restartovat."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index e45d9122..e1bcce68 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -212,36 +212,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver og xlockmore skal genstartes før opgradering"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"En eller flere kørende instanser af xscreensaver eller xlockmore er blevet "
-"fundet på dette system. På grund af inkompatible biblioteksændringer vil "
-"opgradering af pakken libpam-modules gøre, at du ikke kan bekræfte ægtheden "
-"af disse programmer. Du skal sørge for at disse programmer bliver genstartet "
-"eller stoppet, før du fortsætter med opgraderingen, for at undgå låsning af "
-"dine brugere i deres aktuelle sessioner."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -249,25 +225,21 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "xscreensaver og xlockmore skal genstartes før opgradering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "En eller flere kørende instanser af xscreensaver eller xlockmore er "
+#~ "blevet fundet på dette system. På grund af inkompatible "
+#~ "biblioteksændringer vil opgradering af pakken libpam-modules gøre, at du "
+#~ "ikke kan bekræfte ægtheden af disse programmer. Du skal sørge for at "
+#~ "disse programmer bliver genstartet eller stoppet, før du fortsætter med "
+#~ "opgraderingen, for at undgå låsning af dine brugere i deres aktuelle "
+#~ "sessioner."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index c501720e..d9e879d4 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.4.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -210,37 +210,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "Xscreensaver und Xlockmore müssen vor dem Upgrade neu gestartet werden"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind "
-"auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler Änderungen in "
-"Bibliotheken wird das Upgrade des libpam-modules-Paketes Sie außerstande "
-"setzen, sich gegenüber diesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten "
-"dafür sorgen, dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, bevor "
-"Sie dieses Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren laufenden "
-"Sitzungen ausgesperrt werden."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "PAM-Profile mit veralteten Modulen deaktiviert"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -252,31 +227,42 @@ msgstr ""
"würde Benutzer daran hindern, auf Ihr System zuzugreifen. Infolgedessen sind "
"diese Profile deaktiviert worden."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "Sie verwenden pam_tally oder pam_tally2 in Ihrer Konfiguration"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xscreensaver und Xlockmore müssen vor dem Upgrade neu gestartet werden"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Die Module pam_tally und pam_tally2 sind aus PAM entfernt worden. Sie "
-"verwenden eines dieser Module in Ihrer PAM-Konfiguration in /etc/pam.d. Sie "
-"müssen die Verwendung dieser Module entfernen, bevor das Upgrade von PAM "
-"durchgeführt werden kann; die Einbindung dieser Module in Ihrer PAM-"
-"Konfiguration nach dem Upgrade wird Benutzer davon abhalten, sich an dem "
-"System anzumelden."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind "
+#~ "auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler Änderungen in "
+#~ "Bibliotheken wird das Upgrade des libpam-modules-Paketes Sie außerstande "
+#~ "setzen, sich gegenüber diesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten "
+#~ "dafür sorgen, dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, "
+#~ "bevor Sie dieses Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren "
+#~ "laufenden Sitzungen ausgesperrt werden."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Betrachten Sie das Modul pam_faillock als Ersatz for pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "Sie verwenden pam_tally oder pam_tally2 in Ihrer Konfiguration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Module pam_tally und pam_tally2 sind aus PAM entfernt worden. Sie "
+#~ "verwenden eines dieser Module in Ihrer PAM-Konfiguration in /etc/pam.d. "
+#~ "Sie müssen die Verwendung dieser Module entfernen, bevor das Upgrade von "
+#~ "PAM durchgeführt werden kann; die Einbindung dieser Module in Ihrer PAM-"
+#~ "Konfiguration nach dem Upgrade wird Benutzer davon abhalten, sich an dem "
+#~ "System anzumelden."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Betrachten Sie das Modul pam_faillock als Ersatz for pam_tally."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 41f8641b..8bd8df85 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.79-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -253,36 +253,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "Debe reiniciar xscreensaver y xlockmore antes de la actualización"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Se han detectado una o más instancias de los programas xscreensaver o "
-"xlockmore. La actualización del paquete libpam-modules podría impedir que "
-"pueda autenticarse en estos programas debido a cambios incompatibles en las "
-"librerías. Debería procurar que estos programas se reinicien o se paren "
-"antes de continuar con la actualización. Así evitará que los usuarios queden "
-"bloqueados y no puedan reanudar sus sesiones actuales."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -290,25 +266,20 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "Debe reiniciar xscreensaver y xlockmore antes de la actualización"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se han detectado una o más instancias de los programas xscreensaver o "
+#~ "xlockmore. La actualización del paquete libpam-modules podría impedir que "
+#~ "pueda autenticarse en estos programas debido a cambios incompatibles en "
+#~ "las librerías. Debería procurar que estos programas se reinicien o se "
+#~ "paren antes de continuar con la actualización. Así evitará que los "
+#~ "usuarios queden bloqueados y no puedan reanudar sus sesiones actuales."
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index ca5e40ce..13eeac49 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam_1.0.1-5_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: debian-eu <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
@@ -216,39 +216,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"xscreensaver eta xlockmore berrabiarazi egin behar dira bertsio-berritu "
-"aurretik"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"xscreensaver edo xlockmore-ren instantzia bat edo gehiago exekutatzen "
-"dagoela detektatu da sisteman. Liburutegiaren aldaketaren "
-"bateraezintasunagatik libpam-modules paketearen bertsio-berritzeak programa "
-"horiekin ezin autentifikatzea eragingo dizu. Programa horiek berrabiarazi "
-"edop gelditu egin beharko zenituzke bertsio-berritzearekin jarraitu "
-"aurretik, sistemako erabiltzaileak beraien uneko saioan blokeatzea "
-"saihesteko."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -256,25 +229,23 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver eta xlockmore berrabiarazi egin behar dira bertsio-berritu "
+#~ "aurretik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver edo xlockmore-ren instantzia bat edo gehiago exekutatzen "
+#~ "dagoela detektatu da sisteman. Liburutegiaren aldaketaren "
+#~ "bateraezintasunagatik libpam-modules paketearen bertsio-berritzeak "
+#~ "programa horiekin ezin autentifikatzea eragingo dizu. Programa horiek "
+#~ "berrabiarazi edop gelditu egin beharko zenituzke bertsio-berritzearekin "
+#~ "jarraitu aurretik, sistemako erabiltzaileak beraien uneko saioan "
+#~ "blokeatzea saihesteko."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 207393c9..13cafede 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 22:46+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -214,36 +214,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver ja xlockmore täytyy käynnistää uudelleen ennen päivitystä"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Järjestelmässä ajetaan parhaillaan yhtä tai useampaa xscreensaverin tai "
-"xlockmoren instanssia. Paketin libpam-modules kirjastot ovat muuttuneet "
-"niin, että päivityksen jälkeen näihin ohjelmiin ei voitaisi "
-"yhteensopivuussyistä enää tunnistautua. Nämä ohjelmat tulisi pysäyttää tai "
-"käynnistää uudelleen ennen päivityksen jatkamista, jotta käyttäjät eivät "
-"lukitse itseään ulos nykyisistä istunnoistaan."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -251,25 +227,21 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver ja xlockmore täytyy käynnistää uudelleen ennen päivitystä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Järjestelmässä ajetaan parhaillaan yhtä tai useampaa xscreensaverin tai "
+#~ "xlockmoren instanssia. Paketin libpam-modules kirjastot ovat muuttuneet "
+#~ "niin, että päivityksen jälkeen näihin ohjelmiin ei voitaisi "
+#~ "yhteensopivuussyistä enää tunnistautua. Nämä ohjelmat tulisi pysäyttää "
+#~ "tai käynnistää uudelleen ennen päivityksen jatkamista, jotta käyttäjät "
+#~ "eivät lukitse itseään ulos nykyisistä istunnoistaan."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 43ea1867..9083793b 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.1.3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -221,37 +221,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"Redémarrage indispensable de xscreensaver et xlockmore avant la mise à niveau"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Une ou plusieurs instances de xscreensaver ou de xlockmore ont été détectées "
-"sur le système. À cause de la modification de certaines bibliothèques, la "
-"mise à niveau du paquet libpam-modules entraînera l'impossibilité de "
-"s'authentifier. Avant de poursuivre la mise à niveau, vous devrez planifier "
-"le redémarrage ou l'arrêt de ces programmes pour éviter que des utilisateurs "
-"ne puissent plus accéder à leur session."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Les profils PAM avec des modules obsolètes sont désactivés."
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -263,32 +238,44 @@ msgstr ""
"activés pourrait empêcher l'accès d'utilisateurs au système. En conséquence, "
"ces profils ont été désactivés."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "Vous utilisez pam_tally ou pam_tally2 dans votre configuration."
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "Redémarrage indispensable de xscreensaver et xlockmore avant la mise à "
+#~ "niveau"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Les modules pam_tally et pam_tally2 ont été retirés de PAM. Vous utilisez un "
-"de ces modules dans le fichier de configuration de PAM dans /etc/pam.d. Vous "
-"devez supprimer l'usage de ces modules avant que PAM puissent être mis à "
-"niveau. L'inclusion de ces modules dans la configuration de PAM après la "
-"mise à niveau empêchera certains utilisateurs de se connecter au système."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Une ou plusieurs instances de xscreensaver ou de xlockmore ont été "
+#~ "détectées sur le système. À cause de la modification de certaines "
+#~ "bibliothèques, la mise à niveau du paquet libpam-modules entraînera "
+#~ "l'impossibilité de s'authentifier. Avant de poursuivre la mise à niveau, "
+#~ "vous devrez planifier le redémarrage ou l'arrêt de ces programmes pour "
+#~ "éviter que des utilisateurs ne puissent plus accéder à leur session."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
-"Vous devriez envisager d'utiliser le module pam_faillock comme alternative à "
-"pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "Vous utilisez pam_tally ou pam_tally2 dans votre configuration."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les modules pam_tally et pam_tally2 ont été retirés de PAM. Vous utilisez "
+#~ "un de ces modules dans le fichier de configuration de PAM dans /etc/pam."
+#~ "d. Vous devez supprimer l'usage de ces modules avant que PAM puissent "
+#~ "être mis à niveau. L'inclusion de ces modules dans la configuration de "
+#~ "PAM après la mise à niveau empêchera certains utilisateurs de se "
+#~ "connecter au système."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devriez envisager d'utiliser le module pam_faillock comme "
+#~ "alternative à pam_tally."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index daa7eed7..ef21a2c4 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam_1.1.1-3_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:01-0700\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -208,36 +208,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver e xlockmore deben ser reiniciados antes da actualización"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Detectouse que se están a executar unha ou máis instancias de xscreensaver "
-"ou xlockmore no sistema. Por mor de modificacións incompatíbeis en "
-"bibliotecas, a actualización do paquete libpam-modules ha facer que non sexa "
-"quen de autenticarse nestes programas. Deber reiniciar ou deter estes "
-"programas antes de continuar coa actualización, para evitar deixar trancados "
-"os usuarios fora das súas sesións de traballo actuais."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -245,25 +221,22 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver e xlockmore deben ser reiniciados antes da actualización"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detectouse que se están a executar unha ou máis instancias de "
+#~ "xscreensaver ou xlockmore no sistema. Por mor de modificacións "
+#~ "incompatíbeis en bibliotecas, a actualización do paquete libpam-modules "
+#~ "ha facer que non sexa quen de autenticarse nestes programas. Deber "
+#~ "reiniciar ou deter estes programas antes de continuar coa actualización, "
+#~ "para evitar deixar trancados os usuarios fora das súas sesións de "
+#~ "traballo actuais."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index e3621c5f..87a6b4b5 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Nicole B. <damn3dg1rl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -210,38 +210,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"xscreensaver e xlockmore devono essere riavviati prima dell'aggiornamento"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Su questo sistema una o più istanze in esecuzione di xscreensaver o "
-"xlockmore sono state rilevate. A causa di cambiamenti incompatibili nelle "
-"librerie, l'aggiornamento del pacchetto libpam-modules renderà impossibile "
-"l'autenticazione a questi programmi. Si dovrebbe procedere con il riavvio o "
-"l'arresto di questi programmi prima di continuare con l'aggiornamento, al "
-"fine di evitare che gli utenti siano bloccati al di fuori delle proprie "
-"sessioni."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -249,25 +223,22 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver e xlockmore devono essere riavviati prima dell'aggiornamento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su questo sistema una o più istanze in esecuzione di xscreensaver o "
+#~ "xlockmore sono state rilevate. A causa di cambiamenti incompatibili "
+#~ "nelle librerie, l'aggiornamento del pacchetto libpam-modules renderà "
+#~ "impossibile l'autenticazione a questi programmi. Si dovrebbe procedere "
+#~ "con il riavvio o l'arresto di questi programmi prima di continuare con "
+#~ "l'aggiornamento, al fine di evitare che gli utenti siano bloccati al di "
+#~ "fuori delle proprie sessioni."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 6c3b1b41..665ae9fe 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.3.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 10:47+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -208,35 +208,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver と xlockmore を更新前に再起動する必要があります"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"このシステムで 1 つ以上の xscreensaver あるいは xlockmore の動作が検出されま"
-"した。非互換のライブラリ変更のため、libpam-modules パッケージの更新はこれらの"
-"プログラムでの認証ができなくなるという事態にあなたを追いやります。ユーザが現"
-"在のセッションの外に締め出されるのを避けるため、このパッケージの更新を継続す"
-"る前に、これらのプログラムを再起動するか停止するように手配すべきです。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -244,25 +221,20 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "xscreensaver と xlockmore を更新前に再起動する必要があります"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "このシステムで 1 つ以上の xscreensaver あるいは xlockmore の動作が検出され"
+#~ "ました。非互換のライブラリ変更のため、libpam-modules パッケージの更新はこ"
+#~ "れらのプログラムでの認証ができなくなるという事態にあなたを追いやります。"
+#~ "ユーザが現在のセッションの外に締め出されるのを避けるため、このパッケージの"
+#~ "更新を継続する前に、これらのプログラムを再起動するか停止するように手配すべ"
+#~ "きです。"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 60e09423..52c3370c 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.4.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -215,37 +215,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver en xlockmore moeten worden herstart voor u kunt upgraden"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Er zijn een of meer draaiende instanties van xscreensaver of xlockmore "
-"gedetecteerd op dit systeem. Wegens strijdige veranderingen in bibliotheken "
-"zal de upgrade van het pakket libpam-modules een systeem veroorzaken waarin "
-"u zich niet zult kunnen authenticeren tegenover deze programma's. U dient "
-"ervoor te zorgen dat deze programma's worden herstart of gestopt voordat u "
-"verder gaat met deze upgrade, om te voorkomen dat gebruikers worden "
-"uitgesloten van hun huidige sessies."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "PAM-profielen met achterhaalde modules uitgeschakeld"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -257,30 +232,42 @@ msgstr ""
"ingeschakeld laten zou gebruikers de toegang tot uw systeem beletten. Daarom "
"zijn deze profielen uitgeschakeld."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "u gebruikt in uw configuratie pam_tally of pam_tally2"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver en xlockmore moeten worden herstart voor u kunt upgraden"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"De modules pam_tally en pam_tally2 zijn verwijderd uit PAM. U gebruikt één "
-"van deze modules in uw PAM-configuratie in /etc/pam.d. U moet het gebruik "
-"van deze modules verwijderen voordat PAM opgewaardeerd kan worden; het "
-"opnemen van deze modules in uw PAM-configuratie na de opwaardering zal "
-"ervoor zorgen dat gebruikers zich niet meer kunnen aanmelden op het systeem."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn een of meer draaiende instanties van xscreensaver of xlockmore "
+#~ "gedetecteerd op dit systeem. Wegens strijdige veranderingen in "
+#~ "bibliotheken zal de upgrade van het pakket libpam-modules een systeem "
+#~ "veroorzaken waarin u zich niet zult kunnen authenticeren tegenover deze "
+#~ "programma's. U dient ervoor te zorgen dat deze programma's worden "
+#~ "herstart of gestopt voordat u verder gaat met deze upgrade, om te "
+#~ "voorkomen dat gebruikers worden uitgesloten van hun huidige sessies."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Beschouw de module pam_faillock als een vervanging voor pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "u gebruikt in uw configuratie pam_tally of pam_tally2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "De modules pam_tally en pam_tally2 zijn verwijderd uit PAM. U gebruikt "
+#~ "één van deze modules in uw PAM-configuratie in /etc/pam.d. U moet het "
+#~ "gebruik van deze modules verwijderen voordat PAM opgewaardeerd kan "
+#~ "worden; het opnemen van deze modules in uw PAM-configuratie na de "
+#~ "opwaardering zal ervoor zorgen dat gebruikers zich niet meer kunnen "
+#~ "aanmelden op het systeem."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Beschouw de module pam_faillock als een vervanging voor pam_tally."
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index 9699e716..d4a065f4 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -215,35 +215,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver i xlockmore muszą zostać zrestartowane przed aktualizacją"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Wykryto jedną lub więcej działających kopii programu xscreensaver lub "
-"xlockmore. Z powodu niekompatybilnych zmian biblioteki, aktualizacja pakietu "
-"libpam-modules uniemożliwiła by autoryzację użytkownika do tych programów. "
-"Należy zrestartować lub zatrzymać te programy przed aktualizacją, aby "
-"zapobiec utknięciu użytkowników poza ich aktualnymi sesjami."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -251,25 +228,21 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver i xlockmore muszą zostać zrestartowane przed aktualizacją"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wykryto jedną lub więcej działających kopii programu xscreensaver lub "
+#~ "xlockmore. Z powodu niekompatybilnych zmian biblioteki, aktualizacja "
+#~ "pakietu libpam-modules uniemożliwiła by autoryzację użytkownika do tych "
+#~ "programów. Należy zrestartować lub zatrzymać te programy przed "
+#~ "aktualizacją, aby zapobiec utknięciu użytkowników poza ich aktualnymi "
+#~ "sesjami."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 09ee460e..020ee5d0 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.4.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -212,36 +212,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver e xlockmore têm que ser reiniciados antes da actualização"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou xlockmore foram detectadas a "
-"funcionar neste sistema. Devido a alterações incompatíveis em bibliotecas, a "
-"actualização do pacote libpam-modules irá deixá-lo incapaz de se autenticar "
-"nestes programas. Você deve fazer com que estes programas sejam reiniciados "
-"ou parados antes de continuar com esta actualização, para evitar trancar os "
-"seus utilizadores fora das suas sessões actuais."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Perfis PAM com Módulos Deprecados Desativados"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -253,30 +229,41 @@ msgstr ""
"utilizadores de aceder ao seu sistema. Deste modo, estes perfis foram "
"desactivados."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "está a usar pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver e xlockmore têm que ser reiniciados antes da actualização"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Está a usar um "
-"destes módulos na sua configuração de PAM em /etc/pam.d. Tem que remover as "
-"referências a estes módulos antes de actualizar o PAM; incluir estes módulos "
-"na sua configuração após a actualização do PAM irá impedir os utilizadores de "
-"fazer login no seu sistema."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou xlockmore foram detectadas a "
+#~ "funcionar neste sistema. Devido a alterações incompatíveis em "
+#~ "bibliotecas, a actualização do pacote libpam-modules irá deixá-lo incapaz "
+#~ "de se autenticar nestes programas. Você deve fazer com que estes "
+#~ "programas sejam reiniciados ou parados antes de continuar com esta "
+#~ "actualização, para evitar trancar os seus utilizadores fora das suas "
+#~ "sessões actuais."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Considere usar o módulo pam_faillock como substuituto do pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "está a usar pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Está a usar um "
+#~ "destes módulos na sua configuração de PAM em /etc/pam.d. Tem que remover "
+#~ "as referências a estes módulos antes de actualizar o PAM; incluir estes "
+#~ "módulos na sua configuração após a actualização do PAM irá impedir os "
+#~ "utilizadores de fazer login no seu sistema."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Considere usar o módulo pam_faillock como substuituto do pam_tally."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index f70a74e2..bfd5ba00 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 18:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:11-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
-"Você deverá iniciá-los manualmente executando \"/etc/init.d/<serviço> start"
-"\"."
+"Você deverá iniciá-los manualmente executando \"/etc/init.d/<serviço> "
+"start\"."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -213,36 +213,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver e xlockmore devem ser reiniciados antes da atualização"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou do xlockmore foram detectadas em "
-"execução neste sistema. Por causa de modificações incompatíveis de "
-"biblioteca, a atualização do pacote libpam-modules impossibilitará você de "
-"se autenticar nestes programas. Você deve providenciar que estes programas "
-"sejam reiniciados ou parados antes de continuar com esta atualização, para "
-"evitar bloquear seus usuários fora de suas sessões atuais."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Perfis PAM com módulos obsoletos desabilitados"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -254,30 +230,41 @@ msgstr ""
"impediria que os usuários acessassem o seu sistema. Como resultado, esses "
"perfis foram desabilitados."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "você está usando pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "xscreensaver e xlockmore devem ser reiniciados antes da atualização"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Você está usando "
-"um desses módulos na sua configuração do PAM em /etc/pam.d. Você deve "
-"remover o uso desses módulos antes que o PAM possa ser atualizado. Incluir "
-"esses módulos na sua configuração do PAM depois da atualização impedirá que "
-"os usuários consigam logar no sistema."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou do xlockmore foram detectadas "
+#~ "em execução neste sistema. Por causa de modificações incompatíveis de "
+#~ "biblioteca, a atualização do pacote libpam-modules impossibilitará você "
+#~ "de se autenticar nestes programas. Você deve providenciar que estes "
+#~ "programas sejam reiniciados ou parados antes de continuar com esta "
+#~ "atualização, para evitar bloquear seus usuários fora de suas sessões "
+#~ "atuais."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Considere o módulo pam_faillock como um substituto para o pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "você está usando pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Você está "
+#~ "usando um desses módulos na sua configuração do PAM em /etc/pam.d. Você "
+#~ "deve remover o uso desses módulos antes que o PAM possa ser atualizado. "
+#~ "Incluir esses módulos na sua configuração do PAM depois da atualização "
+#~ "impedirá que os usuários consigam logar no sistema."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Considere o módulo pam_faillock como um substituto para o pam_tally."
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
index 2752ae40..a56befb7 100644
--- a/debian/po/ro.po
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.0.1-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -212,36 +212,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver și xlockmore trebuie repornite înainte de înnoire"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"în sistem s-a detectat cel puțin o instanță activa de xscreensaver sau "
-"xlockmore. Datorită unor schimbări de compatibilitate în biblioteci, "
-"înnoirea pachetului libpam-modules nu vă va mai permite să vă autentificați "
-"în aceste programe. Va trebui să aranjați lucrurile în așa fel încât aceste "
-"programe să fie repornite sau oprite înainte de a continua înnoirea pentru a "
-"evita blocarea utilizatorilor în afara sesiunilor lor curente."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Profilele PAM cu module învechite au fost dezactivate"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -253,30 +229,40 @@ msgstr ""
"împiedica accesul utilizatorilor la sistem. În consecință aceste profile au "
"fost dezactivate."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "folosiți pam_tally sau pam_tally2"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "xscreensaver și xlockmore trebuie repornite înainte de înnoire"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Modulele pam_tally și pam_tally2 au fost scoase din PAM. Acum utilizați unul "
-"din aceste module în configurația PAM din /etc/pam.d. Înainde de a putea "
-"actualiza PAM utilizarea acestor module trebuie oprită. Includerea acestor "
-"module după actualizare în configurația PAM va împiedica accesul "
-"utilizatorilor la sistem."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "în sistem s-a detectat cel puțin o instanță activa de xscreensaver sau "
+#~ "xlockmore. Datorită unor schimbări de compatibilitate în biblioteci, "
+#~ "înnoirea pachetului libpam-modules nu vă va mai permite să vă "
+#~ "autentificați în aceste programe. Va trebui să aranjați lucrurile în așa "
+#~ "fel încât aceste programe să fie repornite sau oprite înainte de a "
+#~ "continua înnoirea pentru a evita blocarea utilizatorilor în afara "
+#~ "sesiunilor lor curente."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Modulul pam_faillock are putea fi un înlocuitor pentru pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "folosiți pam_tally sau pam_tally2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modulele pam_tally și pam_tally2 au fost scoase din PAM. Acum utilizați "
+#~ "unul din aceste module în configurația PAM din /etc/pam.d. Înainde de a "
+#~ "putea actualiza PAM utilizarea acestor module trebuie oprită. Includerea "
+#~ "acestor module după actualizare în configurația PAM va împiedica accesul "
+#~ "utilizatorilor la sistem."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Modulul pam_faillock are putea fi un înlocuitor pentru pam_tally."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index cb3f2ec6..31d04012 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.4.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 18:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 19:17+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Шилин <shilin.aleksej@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. Type: string
#. Description
@@ -210,35 +210,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "Перед обновлением требуется перезапустить xscreensaver и xlockmore"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Обнаружено, что в системе запущен один или несколько процессов xscreensaver "
-"или xlockmore. Из-за изменений в библиотеке обновление пакета libpam-modules "
-"приведёт к невозможности выполнения аутентификации в этих программах. Перед "
-"тем как продолжить обновление, вам нужно перезапустить или остановить работу "
-"этих программ, чтобы избежать блокировки пользователей в их активных сеансах."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Профили PAM с устаревшими модулями отключены"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -250,29 +227,39 @@ msgstr ""
"пользователи не смогут получить доступ к системе. По этой причине данные "
"профили были отключены."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "В вашей конфигурации используется pam_tally или pam_tally2"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "Перед обновлением требуется перезапустить xscreensaver и xlockmore"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Модули pam_tally и pam_tally2 были удалены из PAM, однако в ваших настройках "
-"PAM в /etc/pam.d используется один из этих модулей. Перед обновлением PAM "
-"необходимо удалить использование данных модулей; включение этих модулей в "
-"конфигурацию PAM после обновления не позволит пользователям войти в систему."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Обнаружено, что в системе запущен один или несколько процессов "
+#~ "xscreensaver или xlockmore. Из-за изменений в библиотеке обновление "
+#~ "пакета libpam-modules приведёт к невозможности выполнения аутентификации "
+#~ "в этих программах. Перед тем как продолжить обновление, вам нужно "
+#~ "перезапустить или остановить работу этих программ, чтобы избежать "
+#~ "блокировки пользователей в их активных сеансах."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Рассмотрите модуль pam_faillock как замену pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "В вашей конфигурации используется pam_tally или pam_tally2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Модули pam_tally и pam_tally2 были удалены из PAM, однако в ваших "
+#~ "настройках PAM в /etc/pam.d используется один из этих модулей. Перед "
+#~ "обновлением PAM необходимо удалить использование данных модулей; "
+#~ "включение этих модулей в конфигурацию PAM после обновления не позволит "
+#~ "пользователям войти в систему."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Рассмотрите модуль pam_faillock как замену pam_tally."
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
index 5a4e7ac7..6b46ab36 100644
--- a/debian/po/sk.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -203,37 +203,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "je nutné reštartovať xscreensaver a xlockmore pred aktualizáciou"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Na tomto systéme bola zistená jedna alebo viacero bežiacich inštancií "
-"programov xscreensaver alebo xlockmore. Z dôvodu nekomaptibilných zmien v "
-"knižniciach balíka libpam-modules nebudete schopní po aktualizácii overiť "
-"identitu týmto programom. Mali by ste zariadiť, aby sa tieto programy "
-"reštartovali alebo zastavili predtým, než budete v tejto aktualizácii "
-"pokračovať, aby ste predišli tomu, že používatelia sa nebudú môcť prihlásiť "
-"zo svojich súčasných relácií."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Profily PAM s vypnutými zastaranými modulmi"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -244,30 +219,40 @@ msgstr ""
"odstránené z PAM. Ponechanie týchto PAM profilov by zabránilo používateľom v "
"prístupe k vášmu systému. V dôsledku toho boli tieto profily vypnuté."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "používate pam_tally alebo pam_tally2 vo vašej konfigurácii"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "je nutné reštartovať xscreensaver a xlockmore pred aktualizáciou"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Moduly pam_tally a pam_tally2 boli z PAM odstránené. Používate jeden z "
-"týchto modulov v konfigurácii PAM v /etc/pam.d. Pred aktualizáciou PAM "
-"musíte odstrániť použitie týchto modulov. Zahrnutie týchto modulov do "
-"konfigurácie PAM by po aktualizácii znemožnilo používateľom prihlásiť sa do "
-"systému."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Na tomto systéme bola zistená jedna alebo viacero bežiacich inštancií "
+#~ "programov xscreensaver alebo xlockmore. Z dôvodu nekomaptibilných zmien v "
+#~ "knižniciach balíka libpam-modules nebudete schopní po aktualizácii overiť "
+#~ "identitu týmto programom. Mali by ste zariadiť, aby sa tieto programy "
+#~ "reštartovali alebo zastavili predtým, než budete v tejto aktualizácii "
+#~ "pokračovať, aby ste predišli tomu, že používatelia sa nebudú môcť "
+#~ "prihlásiť zo svojich súčasných relácií."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Zvážte pam_faillock modul ako náhradu za pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "používate pam_tally alebo pam_tally2 vo vašej konfigurácii"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Moduly pam_tally a pam_tally2 boli z PAM odstránené. Používate jeden z "
+#~ "týchto modulov v konfigurácii PAM v /etc/pam.d. Pred aktualizáciou PAM "
+#~ "musíte odstrániť použitie týchto modulov. Zahrnutie týchto modulov do "
+#~ "konfigurácie PAM by po aktualizácii znemožnilo používateľom prihlásiť sa "
+#~ "do systému."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Zvážte pam_faillock modul ako náhradu za pam_tally."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 03ac092e..82dd5986 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@persilja.net>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -210,38 +210,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"xscreensaver och xlockmore måste startas om innan uppgraderingen kan "
-"genomföras"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"En eller flera instanser av xscreensaver eller xlockmore körs på det här "
-"systemet. På grund av förändringar i biblioteket kan uppgraderingen av "
-"paketet libpam-modules innebära att du inte kan identifiera dig i dessa "
-"program. Programmen behöver startas om eller allra helst stängas av helt "
-"före uppgraderingen, resultatet kan annars innebära att du inte kan komma åt "
-"dina aktiva sessioner på systemet."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "PAM-profiler med utfasade moduler har avaktiverats"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -253,30 +227,42 @@ msgstr ""
"aktiverade så hade det förhindrat användare för att komma åt systemet. I och "
"med detta så har profilerna inaktiverats."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "Du använder pam_tally eller pam_tally2 i dina inställningar"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver och xlockmore måste startas om innan uppgraderingen kan "
+#~ "genomföras"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"pam_tally och pam_tally2 har tagits bort från PAM. Du använder någon av "
-"dessa moduler i PAMs inställningar i /etc/pam.d. Du måste ta bort "
-"användandet av dessa moduler innan PAM kan uppgraderas. Att ha dessa moduler "
-"i dina inställningar efter uppgraderingen kommer hindra användare från att "
-"logga in i ditt system."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "En eller flera instanser av xscreensaver eller xlockmore körs på det här "
+#~ "systemet. På grund av förändringar i biblioteket kan uppgraderingen av "
+#~ "paketet libpam-modules innebära att du inte kan identifiera dig i dessa "
+#~ "program. Programmen behöver startas om eller allra helst stängas av helt "
+#~ "före uppgraderingen, resultatet kan annars innebära att du inte kan komma "
+#~ "åt dina aktiva sessioner på systemet."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Överväg att använda modulen pam_faillock som ersättare för pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "Du använder pam_tally eller pam_tally2 i dina inställningar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "pam_tally och pam_tally2 har tagits bort från PAM. Du använder någon av "
+#~ "dessa moduler i PAMs inställningar i /etc/pam.d. Du måste ta bort "
+#~ "användandet av dessa moduler innan PAM kan uppgraderas. Att ha dessa "
+#~ "moduler i dina inställningar efter uppgraderingen kommer hindra användare "
+#~ "från att logga in i ditt system."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Överväg att använda modulen pam_faillock som ersättare för pam_tally."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index d0541b83..1bcaa275 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 18:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -174,56 +174,15 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
"prevent users from accessing your system. As a result, these profiles have "
"been disabled."
msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 19b0c1ef..8de62e74 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 18:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 12:26+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
-"Language: tr\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -213,37 +213,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"Yükseltme işleminden önce xscreensaver ve xlockmore yeniden başlatılmalı"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Sisteminizde çalışmakta olan birden fazla xscreensaver ya da xlockmore "
-"örneğine rastlandı. Uyumsuz kitaplık değişiklikleri yüzünden, libpam-modules "
-"paketinin yükseltilmesi bu programlarda kimlik doğrulaması yapmanızı "
-"olanaksız kılacaktır. Oturum açmış kullanıcılarınızın oturumlarının "
-"kilitlenmemesi için, yükseltmeyi sürdürmeden önce bu programları durdurmalı "
-"ya da yeniden başlatmalısınız."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Artık kullanılmayan modülleri içeren PAM profilleri etkisizleştirildi"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -255,30 +230,41 @@ msgstr ""
"ilgili içerikler de etkisizleştirildi. Öbür türlü kullanıcıların sisteminize "
"erişiminde sorunlar yaşanacaktı."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "Yapılandırmanızda pam_tally ya da pam_tally2 modülünü kullanıyorsunuz"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yükseltme işleminden önce xscreensaver ve xlockmore yeniden başlatılmalı"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"pam_tally ve pam_tally2 modülleri PAM sisteminden kaldırıldı. /etc/pam.d "
-"dizinindeki yapılandırmalarınızda bu modüllerden birini kullanıyorsunuz. PAM "
-"yükseltmesi öncesinde bu kullanımları kaldırmanız gerekiyor. Bu modülleri "
-"kullanan PAM yapılandırmalarını öylece bırakırsanız, kullanıcılarınız "
-"yükseltmeden sonra sisteminize giriş yapamayacaklardır."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisteminizde çalışmakta olan birden fazla xscreensaver ya da xlockmore "
+#~ "örneğine rastlandı. Uyumsuz kitaplık değişiklikleri yüzünden, libpam-"
+#~ "modules paketinin yükseltilmesi bu programlarda kimlik doğrulaması "
+#~ "yapmanızı olanaksız kılacaktır. Oturum açmış kullanıcılarınızın "
+#~ "oturumlarının kilitlenmemesi için, yükseltmeyi sürdürmeden önce bu "
+#~ "programları durdurmalı ya da yeniden başlatmalısınız."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "pam_tally yerine pam_faillock modülünü kullanmayı düşünebilirsiniz."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yapılandırmanızda pam_tally ya da pam_tally2 modülünü kullanıyorsunuz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "pam_tally ve pam_tally2 modülleri PAM sisteminden kaldırıldı. /etc/pam.d "
+#~ "dizinindeki yapılandırmalarınızda bu modüllerden birini kullanıyorsunuz. "
+#~ "PAM yükseltmesi öncesinde bu kullanımları kaldırmanız gerekiyor. Bu "
+#~ "modülleri kullanan PAM yapılandırmalarını öylece bırakırsanız, "
+#~ "kullanıcılarınız yükseltmeden sonra sisteminize giriş yapamayacaklardır."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "pam_tally yerine pam_faillock modülünü kullanmayı düşünebilirsiniz."
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index e2c5ed53..27423864 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.1.1-6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 20:46+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -211,36 +211,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "xscreensaver và xlockmore phải được khởi chạy lại trước khi nâng cấp"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Một hai nhiều tiến trình xscreensaver hay xlockmore được phát hiện trên hệ "
-"thống này. Do thay đổi thư viện không tương thích, việc nâng cấp gói libpam-"
-"modules sẽ để lại trường hợp người dùng không thể xác thực với những chương "
-"trình này. Vì thế bạn nên khởi chạy lại hoặc ngừng chạy những chương trình "
-"này trước khi tiếp tục tiến trình nâng cấp, để tránh chặn người dùng đăng "
-"nhập vào buổi hợp đang chạy."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -248,28 +224,24 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver và xlockmore phải được khởi chạy lại trước khi nâng cấp"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Một hai nhiều tiến trình xscreensaver hay xlockmore được phát hiện trên "
+#~ "hệ thống này. Do thay đổi thư viện không tương thích, việc nâng cấp gói "
+#~ "libpam-modules sẽ để lại trường hợp người dùng không thể xác thực với "
+#~ "những chương trình này. Vì thế bạn nên khởi chạy lại hoặc ngừng chạy "
+#~ "những chương trình này trước khi tiếp tục tiến trình nâng cấp, để tránh "
+#~ "chặn người dùng đăng nhập vào buổi hợp đang chạy."
#~ msgid "Your system allowed access without a password!"
#~ msgstr "Hệ thống này cho phép truy cập mà không nhập mật khẩu !"
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index 59b47ac8..f7b1df28 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 21:04-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <byang@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -199,33 +199,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "在升级前必须重新启动 xscreensaver 和 xlockmore"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"检测到一个或多个 xscreensaver 或 xlockmore 运行实例。因为不兼容的库的变化,"
-"libpam-module 软件包的升级将使您无法向这些程序认证。您需要在继续此升级前安排"
-"这些程序重新启动或者停止运行,以避免将您的用户锁在他们的当前会话之外。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "已禁用带有已弃用模块的 PAM 配置策略"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -236,28 +215,36 @@ msgstr ""
"除。如继续启用这些 PAM 配置策略则用户将无法经此方式验证并访问系统。因此,这些"
"配置策略已被禁用。"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "您的配置文件中正在使用 pam_tally 或 pam_tally2"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"请注意,pam_tally 和 pam_tally2 模块已从 PAM 中移除。您正在系统上 /etc/pam.d "
-"中的配置文件中使用其中某个模块。在 PAM 更新之前,您必须移除对这些模块的使用;"
-"在升级后依旧于 PAM 配置中使用这些模块将导致用户无法使用该方式登录系统。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "请考虑使用 pam_faillock 模块作为 pam_tally 的替代。"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "在升级前必须重新启动 xscreensaver 和 xlockmore"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "检测到一个或多个 xscreensaver 或 xlockmore 运行实例。因为不兼容的库的变"
+#~ "化,libpam-module 软件包的升级将使您无法向这些程序认证。您需要在继续此升级"
+#~ "前安排这些程序重新启动或者停止运行,以避免将您的用户锁在他们的当前会话之"
+#~ "外。"
+
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "您的配置文件中正在使用 pam_tally 或 pam_tally2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "请注意,pam_tally 和 pam_tally2 模块已从 PAM 中移除。您正在系统上 /etc/"
+#~ "pam.d 中的配置文件中使用其中某个模块。在 PAM 更新之前,您必须移除对这些模"
+#~ "块的使用;在升级后依旧于 PAM 配置中使用这些模块将导致用户无法使用该方式登"
+#~ "录系统。"
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "请考虑使用 pam_faillock 模块作为 pam_tally 的替代。"