diff options
author | Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org> | 2020-03-28 12:09:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org> | 2020-03-28 12:09:30 +0000 |
commit | ca51775485e303d79ec4ad7a00e764807daebc29 (patch) | |
tree | e87bba19ad31d0676e5ca53a616b4cae491ffe39 | |
parent | cfce6f886cb7b6632a0cca37c0388c81b3390cb6 (diff) | |
download | pam-ca51775485e303d79ec4ad7a00e764807daebc29.tar.gz pam-ca51775485e303d79ec4ad7a00e764807daebc29.tar.bz2 pam-ca51775485e303d79ec4ad7a00e764807daebc29.zip |
po: semi-automatically fix translations of pam_get_authtok default prompts
Complements: 4daceedd ("pam_get_authtok: fix i18n of default prompts")
-rw-r--r-- | po/ar.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 22 |
38 files changed, 304 insertions, 531 deletions
@@ -41,36 +41,30 @@ msgstr "كلمة السر: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: " +msgstr "كلمة سر %s الجديدة: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: " +msgstr "كلمة سر الجديدة: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: " +msgstr "كلمة سر %s الجديدة: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: " +msgstr "كلمة سر الجديدة: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: " +msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s الجديدة: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: " +msgstr "أعد كتابة كلمة سر الجديدة: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "গুপ্তশব্দ:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ: " +msgstr "নতুন %s গুপ্তশব্দ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ: " +msgstr "নতুন গুপ্তশব্দ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ: " +msgstr "নতুন %s গুপ্তশব্দ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ: " +msgstr "নতুন গুপ্তশব্দ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক: " +msgstr "নতুন %s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক: " +msgstr "নতুন গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -41,36 +41,30 @@ msgstr "Парола: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Нова %s%sпарола: " +msgstr "Нова %s парола: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Нова %s%sпарола: " +msgstr "Нова парола: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Нова %s%sпарола: " +msgstr "Нова парола %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Нова %s%sпарола: " +msgstr "Нова парола: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Отново новата %s%sпарола: " +msgstr "Отново новата парола %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Отново новата %s%sпарола: " +msgstr "Отново новата парола: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -48,36 +48,30 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন %s পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন %s পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " +msgstr "নতুন %s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ec82c82d..fbc5b31e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন %s পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন %s পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " +msgstr "নতুন %s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "Contrasenya: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Nova contrasenya de %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Nova contrasenya: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Nova contrasenya de %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Nova contrasenya: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -41,36 +41,30 @@ msgstr "Adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Ny %s%sadgangskode: " +msgstr "Ny %s adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Ny %s%sadgangskode: " +msgstr "Ny adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Ny %s%sadgangskode: " +msgstr "Ny %s adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Ny %s%sadgangskode: " +msgstr "Ny adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: " +msgstr "Genindtast ny %s adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: " +msgstr "Genindtast ny adgangskode: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -49,36 +49,30 @@ msgstr "Contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Nueva %s%scontraseña: " +msgstr "Nueva %s contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Nueva %s%scontraseña: " +msgstr "Nueva contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nueva %s%scontraseña: " +msgstr "Nueva %s contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nueva %s%scontraseña: " +msgstr "Nueva contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña: " +msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña: " +msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -37,41 +37,35 @@ msgstr "vigane vestlus (%d)\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:170 #: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64 msgid "Password: " -msgstr "Parool:" +msgstr "Parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Uus %s%sparool:" +msgstr "Uus %s parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Uus %s%sparool:" +msgstr "Uus parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Uus %s%sparool:" +msgstr "Uus %s parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Uus %s%sparool:" +msgstr "Uus parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Kinnita uus %s%sparool:" +msgstr "Kinnita uus %s parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Kinnita uus %s%sparool:" +msgstr "Kinnita uus parool: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "Pasahitza: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "%s%sPasahitz berria: " +msgstr "%s Pasahitz berria: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "%s%sPasahitz berria: " +msgstr "%s Pasahitz berria: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "%s%sPasahitz berria: " +msgstr "%s Pasahitz berria: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "%s%sPasahitz berria: " +msgstr "Pasahitz berria: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitz berria: " +msgstr "Idatzi berriz %s pasahitz berria: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitz berria: " +msgstr "Idatzi berriz pasahitz berria: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -45,29 +45,27 @@ msgid "Password: " msgstr "Salasana: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Uusi %s%ssalasana: " +msgstr "Nykyinen %s salasana: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 msgid "Current password: " msgstr "Nykyinen salasana: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Uusi %s%ssalasana: " +msgstr "Uusi %s salasana: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 msgid "New password: " msgstr "Uusi salasana: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: " +msgstr "Anna uudelleen uusi %s salasana: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 msgid "Retype new password: " @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "Focal faire: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Focal faire%2$s%1$s nua: " +msgstr "Focal faire %s nua: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Focal faire%2$s%1$s nua: " +msgstr "Focal faire nua: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Focal faire%2$s%1$s nua: " +msgstr "Focal faire %s nua: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Focal faire%2$s%1$s nua: " +msgstr "Focal faire nua: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Iontráil focal faire%2$s%1$s nua arís: " +msgstr "Iontráil focal faire %s nua arís: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Iontráil focal faire%2$s%1$s nua arís: " +msgstr "Iontráil focal faire nua arís: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "પાસવર્ડ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " +msgstr "નવો %s પાસવર્ડ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " +msgstr "નવો પાસવર્ડ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " +msgstr "નવો %s પાસવર્ડ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " +msgstr "નવો પાસવર્ડ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " +msgstr "નવો %s પાસવર્ડ ફરી લખો: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " +msgstr "નવો પાસવર્ડ ફરી લખો: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -45,36 +45,30 @@ msgstr "शब्दकूट: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "नया %s%spassword: " +msgstr "नया %s password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "नया %s%spassword: " +msgstr "नया password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "नया %s%spassword: " +msgstr "नया %s password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "नया %s%spassword: " +msgstr "नया password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: " +msgstr "नया %s password फिर टाइप करें: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: " +msgstr "नया password फिर टाइप करें: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -46,36 +46,30 @@ msgstr "Jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Új %s%sjelszó: " +msgstr "Új %s jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Új %s%sjelszó: " +msgstr "Új jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Új %s%sjelszó: " +msgstr "Új %s jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Új %s%sjelszó: " +msgstr "Új jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Ismét az új %s%sjelszó: " +msgstr "Ismét az új %s jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Ismét az új %s%sjelszó: " +msgstr "Ismét az új jelszó: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "Contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Nove %s%scontrasigno: " +msgstr "Nove %s contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Nove %s%scontrasigno: " +msgstr "Nove contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nove %s%scontrasigno: " +msgstr "Nove %s contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nove %s%scontrasigno: " +msgstr "Nove contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Retypa nove %s%scontrasigno: " +msgstr "Retypa nove %s contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Retypa nove %s%scontrasigno: " +msgstr "Retypa nove contrasigno: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -45,40 +45,31 @@ msgid "Password: " msgstr "Password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Current %s%spassword: " +#, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Password attuale%s%s: " +msgstr "Password attuale %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 -#, fuzzy -#| msgid "Current %s%spassword: " msgid "Current password: " -msgstr "Password attuale%s%s: " +msgstr "Password attuale: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nuova password%s%s: " +msgstr "Nuova password %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nuova password%s%s: " +msgstr "Nuova password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Reimmettere la nuova password%s%s: " +msgstr "Reimmettere la nuova password %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Reimmettere la nuova password%s%s: " +msgstr "Reimmettere la nuova password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -46,36 +46,30 @@ msgstr "パスワード:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "新しい%s%sパスワード:" +msgstr "新しい%sパスワード:" #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "新しい%s%sパスワード:" +msgstr "新しい パスワード:" #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "新しい%s%sパスワード:" +msgstr "新しい%sパスワード:" #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "新しい%s%sパスワード:" +msgstr "新しい パスワード:" #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "新しい%s%sパスワードを再入力してください:" +msgstr "新しい%sパスワードを再入力してください:" #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "新しい%s%sパスワードを再入力してください:" +msgstr "新しい パスワードを再入力してください:" #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "პაროლი:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "ახალი %s%sპაროლი: " +msgstr "ახალი %s პაროლი: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "ახალი %s%sპაროლი: " +msgstr "ახალი პაროლი: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "ახალი %s%sპაროლი: " +msgstr "ახალი %s პაროლი: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "ახალი %s%sპაროლი: " +msgstr "ახალი პაროლი: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "გაიმეორეთ ახალი %s%sპაროლი: " +msgstr "გაიმეორეთ ახალი %s პაროლი: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "გაიმეორეთ ახალი %s%sპაროლი: " +msgstr "გაიმეორეთ ახალი პაროლი: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "Пароль:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "%s%s үшін жаңа пароль: " +msgstr "%s үшін жаңа пароль: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "%s%s үшін жаңа пароль: " +msgstr "үшін жаңа пароль: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "%s%s үшін жаңа пароль: " +msgstr "%s үшін жаңа пароль: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "%s%s үшін жаңа пароль: " +msgstr "үшін жаңа пароль: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "%s%s үшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " +msgstr "%s үшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "%s%s үшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " +msgstr "үшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ %s ថ្មី ៖" #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ថ្មី ៖" #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ %s ថ្មី ៖" #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ថ្មី ៖" #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មីឡើងវិញ ៖" +msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s ថ្មីឡើងវិញ ៖" #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មីឡើងវិញ ៖" +msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ ថ្មីឡើងវិញ ៖" #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: " +msgstr "ಹೊಸ %sಗುಪ್ತಪದ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: " +msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: " +msgstr "ಹೊಸ %sಗುಪ್ತಪದ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: " +msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: " +msgstr "ಹೊಸ %sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: " +msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "암호:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "새 %s%s 암호:" +msgstr "새 %s 암호:" #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "새 %s%s 암호:" +msgstr "새 암호:" #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "새 %s%s 암호:" +msgstr "새 %s 암호:" #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "새 %s%s 암호:" +msgstr "새 암호:" #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "새 %s%s 암호 재입력:" +msgstr "새 %s 암호 재입력:" #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "새 %s%s 암호 재입력:" +msgstr "새 암호 재입력:" #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -41,36 +41,30 @@ msgstr "അടയാളവാക്ക്: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " +msgstr "പുതിയ %s അടയാളവാക്ക്: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " +msgstr "പുതിയ അടയാളവാക്ക്: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " +msgstr "പുതിയ %s അടയാളവാക്ക്: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " +msgstr "പുതിയ അടയാളവാക്ക്: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " +msgstr "വീണ്ടും %s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " +msgstr "വീണ്ടും അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "गुप्तशब्द: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp: " +msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp: " +msgstr "नवीन गुप्तशब्द: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp: " +msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp: " +msgstr "नवीन गुप्तशब्द: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp पुन्हा टाइप करा: " +msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s पुन्हा टाइप करा: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "नवीन गुप्तशब्द %s%sp पुन्हा टाइप करा: " +msgstr "नवीन गुप्तशब्द पुन्हा टाइप करा: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "Passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Nytt %s%spassord: " +msgstr "Nytt %s-passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Nytt %s%spassord: " +msgstr "Nytt passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nytt %s%spassord: " +msgstr "Nytt %s-passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nytt %s%spassord: " +msgstr "Nytt passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: " +msgstr "Bekreft nytt %s-passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: " +msgstr "Bekreft nytt passord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " +msgstr "ନୂତନ %s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " +msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " +msgstr "ନୂତନ %s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " +msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: " +msgstr "ନୂତନ %s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: " +msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ: " +msgstr "ਨਵਾਂ %s ਪਾਸਵਰਡ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ: " +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ: " +msgstr "ਨਵਾਂ %s ਪਾਸਵਰਡ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ: " +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: " +msgstr "ਨਵਾਂ %s ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: " +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "රහස්පදය: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "නව %s%sරහස්පදය: " +msgstr "නව %s රහස්පදය: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "නව %s%sරහස්පදය: " +msgstr "නව රහස්පදය: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "නව %s%sරහස්පදය: " +msgstr "නව %s රහස්පදය: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "නව %s%sරහස්පදය: " +msgstr "නව රහස්පදය: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: " +msgstr "නව %s රහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: " +msgstr "නව රහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -47,36 +47,30 @@ msgstr "Лозинка: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Нова %s%sлозинка: " +msgstr "Нова %s лозинка: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Нова %s%sлозинка: " +msgstr "Нова лозинка: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Нова %s%sлозинка: " +msgstr "Нова %s лозинка: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Нова %s%sлозинка: " +msgstr "Нова лозинка: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: " +msgstr "Поново унесите нову %s лозинку: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: " +msgstr "Поново унесите нову лозинку: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f90a8f9f..9ed31eb2 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -45,36 +45,30 @@ msgstr "Lozinka: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Nova %s%slozinka: " +msgstr "Nova %s lozinka: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Nova %s%slozinka: " +msgstr "Nova lozinka: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nova %s%slozinka: " +msgstr "Nova %s lozinka: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nova %s%slozinka: " +msgstr "Nova lozinka: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: " +msgstr "Ponovo unesite novu %s lozinku: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: " +msgstr "Ponovo unesite novu lozinku: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -44,36 +44,30 @@ msgstr "Lösenord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Nytt %s%slösenord: " +msgstr "Nytt %s lösenord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Nytt %s%slösenord: " +msgstr "Nytt lösenord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Nytt %s%slösenord: " +msgstr "Nytt %s lösenord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Nytt %s%slösenord: " +msgstr "Nytt lösenord: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: " +msgstr "Ange nytt %s lösenord igen: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: " +msgstr "Ange nytt lösenord igen: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -46,36 +46,30 @@ msgstr "கடவுச்சொல்:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "புதிய %s%spassword: " +msgstr "புதிய %s password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "புதிய %s%spassword: " +msgstr "புதிய password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "புதிய %s%spassword: " +msgstr "புதிய %s password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "புதிய %s%spassword: " +msgstr "புதிய password: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிடவும்: " +msgstr "புதிய %s password மீண்டும் உள்ளிடவும்: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிடவும்: " +msgstr "புதிய password மீண்டும் உள்ளிடவும்: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "సంకేతపదము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదము: " +msgstr "కొత్త %s సంకేతపదము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదము: " +msgstr "కొత్త సంకేతపదము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదము: " +msgstr "కొత్త %s సంకేతపదము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదము: " +msgstr "కొత్త సంకేతపదము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటైపుచేయుము: " +msgstr "కొత్త %s సంకేతపదమును మరలాటైపుచేయుము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటైపుచేయుము: " +msgstr "కొత్త సంకేతపదమును మరలాటైపుచేయుము: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "Mật khẩu : " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "Mật khẩu %s%s mới: " +msgstr "Mật khẩu %s mới: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "Mật khẩu %s%s mới: " +msgstr "Mật khẩu mới: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "Mật khẩu %s%s mới: " +msgstr "Mật khẩu %s mới: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "Mật khẩu %s%s mới: " +msgstr "Mật khẩu mới: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: " +msgstr "Nhập lại mật khẩu %s mới: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: " +msgstr "Nhập lại mật khẩu mới: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 03435212..181ecc97 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -46,36 +46,30 @@ msgstr "密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "新的 %s%s密码:" +msgstr "新的 %s 密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "新的 %s%s密码:" +msgstr "新的 密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "新的 %s%s密码:" +msgstr "新的 %s 密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "新的 %s%s密码:" +msgstr "新的 密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "重新输入新的 %s%s密码:" +msgstr "重新输入新的 %s 密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "重新输入新的 %s%s密码:" +msgstr "重新输入新的 密码:" #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e5a3a5b1..8d12c7d4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -43,36 +43,30 @@ msgstr "密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "新 %s%s密碼:" +msgstr "新 %s 密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "新 %s%s密碼:" +msgstr "新 密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "新 %s%s密碼:" +msgstr "新 %s 密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "新 %s%s密碼:" +msgstr "新 密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:" +msgstr "再次輸入新的 %s 密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:" +msgstr "再次輸入新的 密碼:" #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -42,36 +42,30 @@ msgstr "Iphasiwedi: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " -msgstr "%s%siphasiwedi entsha: " +msgstr "%s iphasiwedi entsha: " #: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy msgid "Current password: " -msgstr "%s%siphasiwedi entsha: " +msgstr "iphasiwedi entsha: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New %s%spassword: " +#, c-format msgid "New %s password: " -msgstr "%s%siphasiwedi entsha: " +msgstr "%s iphasiwedi entsha: " #: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "New %s%spassword: " msgid "New password: " -msgstr "%s%siphasiwedi entsha: " +msgstr "iphasiwedi entsha: " #: libpam/pam_get_authtok.c:47 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Retype new %s%spassword: " +#, c-format msgid "Retype new %s password: " -msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: " +msgstr "Thayipha kabusha %s iphasiwedi entsha: " #: libpam/pam_get_authtok.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "Retype new %s%spassword: " msgid "Retype new password: " -msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: " +msgstr "Thayipha kabusha iphasiwedi entsha: " #: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." |