aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorvorlon <Unknown>2007-09-01 07:57:48 +0000
committervorlon <Unknown>2007-09-01 07:57:48 +0000
commiteab5b28c36b8c0a417ce076f1048ed6225f3aa6a (patch)
tree2943b405049171224764c139334df1a24508e546
parenta5e90adf3bebf5878916e1202c3be0de308478f5 (diff)
downloadpam-eab5b28c36b8c0a417ce076f1048ed6225f3aa6a.tar.gz
pam-eab5b28c36b8c0a417ce076f1048ed6225f3aa6a.tar.bz2
pam-eab5b28c36b8c0a417ce076f1048ed6225f3aa6a.zip
Initial Russian debconf translation
-rw-r--r--changelog3
-rw-r--r--po/ru.po87
2 files changed, 89 insertions, 1 deletions
diff --git a/changelog b/changelog
index ad946407..827fda0b 100644
--- a/changelog
+++ b/changelog
@@ -4,8 +4,9 @@ pam (0.99.7.1-5) UNRELEASED; urgency=low
* Debconf translations:
- Brazilian Portuguese, thanks to Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>
(closes: #440385).
+ - Russian, thanks to Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com> (closes: #440390)
- -- Steve Langasek <vorlon@debian.org> Fri, 31 Aug 2007 18:49:17 -0700
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org> Sat, 01 Sep 2007 00:35:40 -0700
pam (0.99.7.1-4) unstable; urgency=low
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..2ea84d7e
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.99.7.1-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-30 08:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 09:32+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:1001
+msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
+msgstr "Сервисы, которые будут перезапущены после обновления библиотеки PAM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:1001
+msgid ""
+"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
+"this new version of libpam. Please review the following space-separated "
+"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
+"needed."
+msgstr ""
+"Чтобы задействовать новые версии модулей из libpam нужно перезапустить "
+"большинство сервисов, использующих PAM. Внимательно просмотрите "
+"список (элементы разделяются пробелом) сценариев сервисов из init.d, которые "
+"будут перезапущены и исправьте, если что не так."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:1001
+msgid ""
+"Among the services that require restarting are the display managers kdm, "
+"wdm, and xdm. If you are upgrading from within an X session started with "
+"one of these display managers, restarting that service will terminate your X "
+"session. It is recommended that you remove that service from the list here "
+"and restart it later at your convenience."
+msgstr ""
+"Среди перезапускаемых сервисов есть менеджеры входа в систему: kdm, "
+"wdm и xdm. Если вы выполняете обновление из X-сессии и используется "
+"один из этих менеджеров, то перезапуск сервиса прервёт вашу X-сессию. "
+"Рекомендуется удалить такой сервис из списка и перезапустить его позже "
+"когда будет удобно."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:1001
+msgid ""
+"Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore "
+"cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these "
+"services until you restart them manually."
+msgstr ""
+"Есть несколько сервисов, которые нельзя перезапустить автоматически: "
+"xscreensaver, gnome-screensaver и xlockmore. Вы не сможете ввести правильный "
+"пароль в этих сервисах, пока не перезапустите их вручную."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:2001
+msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
+msgstr "При обновлении PAM перезапуск некоторых сервисов завершился неудачно"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:2001
+msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
+msgstr "При обновлении библиотеки PAM не удалось перезапустить следующие сервисы:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libpam0g.templates:2001
+msgid ""
+"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
+"start'."
+msgstr "Вам нужно перезапустить их вручную, выполнив '/etc/init.d/<серсис> start'."
+