diff options
author | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2009-08-25 07:54:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2009-08-25 07:54:15 +0000 |
commit | c326192f751de1cf5340892fc943c4e8f456568d (patch) | |
tree | 460d15e1e9cdcc2d7678e523d98db6da11199eaa | |
parent | c474e908e6e1e74dcceafdc972b559ba76642a18 (diff) | |
download | pam-c326192f751de1cf5340892fc943c4e8f456568d.tar.gz pam-c326192f751de1cf5340892fc943c4e8f456568d.tar.bz2 pam-c326192f751de1cf5340892fc943c4e8f456568d.zip |
Relevant BUGIDs: Debian bug #470096
Purpose of commit: bugfix
Commit summary:
---------------
2009-08-25 Steve Langasek <vorlon@debian.org>
* po/es.po: fix missing whitespace in password prompts.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 |
2 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -2,6 +2,7 @@ * modules/pam_sepermit/pam_sepermit.8.xml: fix up one reference to pam.d(8) left behind because I've forgotten how CVS works + * po/es.po: fix missing whitespace in password prompts. 2009-08-24 Steve Langasek <vorlon@debian.org> @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "conversación incorrecta (%d)\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63 msgid "Password: " -msgstr "Contraseña:" +msgstr "Contraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:41 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 #, c-format msgid "New %s%spassword: " -msgstr "Nueva %s%scontraseña:" +msgstr "Nueva %s%scontraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:43 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:68 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña:" +msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:69 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "Cambiando la contraseña STRESS para %s." #: modules/pam_stress/pam_stress.c:489 msgid "Enter new STRESS password: " -msgstr "Introduzca la nueva contraseña STRESS:" +msgstr "Introduzca la nueva contraseña STRESS: " #: modules/pam_stress/pam_stress.c:492 msgid "Retype new STRESS password: " -msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña STRESS:" +msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña STRESS: " #: modules/pam_stress/pam_stress.c:521 msgid "Verification mis-typed; password unchanged" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Cambiando la contraseña de %s." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608 msgid "(current) UNIX password: " -msgstr "(actual) contraseña de UNIX:" +msgstr "(actual) contraseña de UNIX: " #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643 msgid "You must wait longer to change your password" @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Debe esperar más tiempo para cambiar la contraseña" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703 msgid "Enter new UNIX password: " -msgstr "Introduzca la nueva contraseña de UNIX:" +msgstr "Introduzca la nueva contraseña de UNIX: " #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704 msgid "Retype new UNIX password: " -msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña de UNIX:" +msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña de UNIX: " #~ msgid "has been already used" #~ msgstr "ya se ha utilizado" |