diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 92 |
1 files changed, 39 insertions, 53 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index c501720e..d9e879d4 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 1.4.0-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 18:03+0100\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -210,37 +210,12 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 -msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" -msgstr "Xscreensaver und Xlockmore müssen vor dem Upgrade neu gestartet werden" - -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:1001 -msgid "" -"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " -"detected on this system. Because of incompatible library changes, the " -"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " -"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " -"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " -"their current sessions." -msgstr "" -"Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind " -"auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler Änderungen in " -"Bibliotheken wird das Upgrade des libpam-modules-Paketes Sie außerstande " -"setzen, sich gegenüber diesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten " -"dafür sorgen, dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, bevor " -"Sie dieses Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren laufenden " -"Sitzungen ausgesperrt werden." - -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:2001 msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled" msgstr "PAM-Profile mit veralteten Modulen deaktiviert" #. Type: error #. Description -#: ../libpam-modules.templates:2001 +#: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These " "modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would " @@ -252,31 +227,42 @@ msgstr "" "würde Benutzer daran hindern, auf Ihr System zuzugreifen. Infolgedessen sind " "diese Profile deaktiviert worden." -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration" -msgstr "Sie verwenden pam_tally oder pam_tally2 in Ihrer Konfiguration" +#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" +#~ msgstr "" +#~ "Xscreensaver und Xlockmore müssen vor dem Upgrade neu gestartet werden" -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "" -"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are " -"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must " -"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these " -"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from " -"being able to log into the system." -msgstr "" -"Die Module pam_tally und pam_tally2 sind aus PAM entfernt worden. Sie " -"verwenden eines dieser Module in Ihrer PAM-Konfiguration in /etc/pam.d. Sie " -"müssen die Verwendung dieser Module entfernen, bevor das Upgrade von PAM " -"durchgeführt werden kann; die Einbindung dieser Module in Ihrer PAM-" -"Konfiguration nach dem Upgrade wird Benutzer davon abhalten, sich an dem " -"System anzumelden." +#~ msgid "" +#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " +#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " +#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to " +#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to " +#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking " +#~ "your users out of their current sessions." +#~ msgstr "" +#~ "Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind " +#~ "auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler Änderungen in " +#~ "Bibliotheken wird das Upgrade des libpam-modules-Paketes Sie außerstande " +#~ "setzen, sich gegenüber diesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten " +#~ "dafür sorgen, dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, " +#~ "bevor Sie dieses Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren " +#~ "laufenden Sitzungen ausgesperrt werden." -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." -msgstr "Betrachten Sie das Modul pam_faillock als Ersatz for pam_tally." +#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration" +#~ msgstr "Sie verwenden pam_tally oder pam_tally2 in Ihrer Konfiguration" + +#~ msgid "" +#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are " +#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You " +#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; " +#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will " +#~ "stop users from being able to log into the system." +#~ msgstr "" +#~ "Die Module pam_tally und pam_tally2 sind aus PAM entfernt worden. Sie " +#~ "verwenden eines dieser Module in Ihrer PAM-Konfiguration in /etc/pam.d. " +#~ "Sie müssen die Verwendung dieser Module entfernen, bevor das Upgrade von " +#~ "PAM durchgeführt werden kann; die Einbindung dieser Module in Ihrer PAM-" +#~ "Konfiguration nach dem Upgrade wird Benutzer davon abhalten, sich an dem " +#~ "System anzumelden." + +#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." +#~ msgstr "Betrachten Sie das Modul pam_faillock als Ersatz for pam_tally." |