diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 89 |
1 files changed, 38 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 09ee460e..020ee5d0 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 1.4.0-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 20:46+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -212,36 +212,12 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 -msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" -msgstr "xscreensaver e xlockmore têm que ser reiniciados antes da actualização" - -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:1001 -msgid "" -"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " -"detected on this system. Because of incompatible library changes, the " -"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " -"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " -"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " -"their current sessions." -msgstr "" -"Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou xlockmore foram detectadas a " -"funcionar neste sistema. Devido a alterações incompatíveis em bibliotecas, a " -"actualização do pacote libpam-modules irá deixá-lo incapaz de se autenticar " -"nestes programas. Você deve fazer com que estes programas sejam reiniciados " -"ou parados antes de continuar com esta actualização, para evitar trancar os " -"seus utilizadores fora das suas sessões actuais." - -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:2001 msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled" msgstr "Perfis PAM com Módulos Deprecados Desativados" #. Type: error #. Description -#: ../libpam-modules.templates:2001 +#: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These " "modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would " @@ -253,30 +229,41 @@ msgstr "" "utilizadores de aceder ao seu sistema. Deste modo, estes perfis foram " "desactivados." -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration" -msgstr "está a usar pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração" +#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" +#~ msgstr "" +#~ "xscreensaver e xlockmore têm que ser reiniciados antes da actualização" -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "" -"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are " -"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must " -"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these " -"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from " -"being able to log into the system." -msgstr "" -"Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Está a usar um " -"destes módulos na sua configuração de PAM em /etc/pam.d. Tem que remover as " -"referências a estes módulos antes de actualizar o PAM; incluir estes módulos " -"na sua configuração após a actualização do PAM irá impedir os utilizadores de " -"fazer login no seu sistema." +#~ msgid "" +#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " +#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " +#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to " +#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to " +#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking " +#~ "your users out of their current sessions." +#~ msgstr "" +#~ "Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou xlockmore foram detectadas a " +#~ "funcionar neste sistema. Devido a alterações incompatíveis em " +#~ "bibliotecas, a actualização do pacote libpam-modules irá deixá-lo incapaz " +#~ "de se autenticar nestes programas. Você deve fazer com que estes " +#~ "programas sejam reiniciados ou parados antes de continuar com esta " +#~ "actualização, para evitar trancar os seus utilizadores fora das suas " +#~ "sessões actuais." -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." -msgstr "Considere usar o módulo pam_faillock como substuituto do pam_tally." +#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration" +#~ msgstr "está a usar pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração" + +#~ msgid "" +#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are " +#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You " +#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; " +#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will " +#~ "stop users from being able to log into the system." +#~ msgstr "" +#~ "Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Está a usar um " +#~ "destes módulos na sua configuração de PAM em /etc/pam.d. Tem que remover " +#~ "as referências a estes módulos antes de actualizar o PAM; incluir estes " +#~ "módulos na sua configuração após a actualização do PAM irá impedir os " +#~ "utilizadores de fazer login no seu sistema." + +#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." +#~ msgstr "Considere usar o módulo pam_faillock como substuituto do pam_tally." |