aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po83
1 files changed, 35 insertions, 48 deletions
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index 59b47ac8..f7b1df28 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 21:04-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <byang@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -199,33 +199,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "在升级前必须重新启动 xscreensaver 和 xlockmore"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"检测到一个或多个 xscreensaver 或 xlockmore 运行实例。因为不兼容的库的变化,"
-"libpam-module 软件包的升级将使您无法向这些程序认证。您需要在继续此升级前安排"
-"这些程序重新启动或者停止运行,以避免将您的用户锁在他们的当前会话之外。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "已禁用带有已弃用模块的 PAM 配置策略"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -236,28 +215,36 @@ msgstr ""
"除。如继续启用这些 PAM 配置策略则用户将无法经此方式验证并访问系统。因此,这些"
"配置策略已被禁用。"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "您的配置文件中正在使用 pam_tally 或 pam_tally2"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"请注意,pam_tally 和 pam_tally2 模块已从 PAM 中移除。您正在系统上 /etc/pam.d "
-"中的配置文件中使用其中某个模块。在 PAM 更新之前,您必须移除对这些模块的使用;"
-"在升级后依旧于 PAM 配置中使用这些模块将导致用户无法使用该方式登录系统。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "请考虑使用 pam_faillock 模块作为 pam_tally 的替代。"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "在升级前必须重新启动 xscreensaver 和 xlockmore"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "检测到一个或多个 xscreensaver 或 xlockmore 运行实例。因为不兼容的库的变"
+#~ "化,libpam-module 软件包的升级将使您无法向这些程序认证。您需要在继续此升级"
+#~ "前安排这些程序重新启动或者停止运行,以避免将您的用户锁在他们的当前会话之"
+#~ "外。"
+
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "您的配置文件中正在使用 pam_tally 或 pam_tally2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "请注意,pam_tally 和 pam_tally2 模块已从 PAM 中移除。您正在系统上 /etc/"
+#~ "pam.d 中的配置文件中使用其中某个模块。在 PAM 更新之前,您必须移除对这些模"
+#~ "块的使用;在升级后依旧于 PAM 配置中使用这些模块将导致用户无法使用该方式登"
+#~ "录系统。"
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "请考虑使用 pam_faillock 模块作为 pam_tally 的替代。"