diff options
author | Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net> | 2009-01-04 12:31:23 -0800 |
---|---|---|
committer | Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com> | 2019-01-03 17:28:22 -0800 |
commit | 156d1a36b1082ebe83498c57ddba5b610d388f9f (patch) | |
tree | 2463753fd5d8839ecd41e21685559a216e515ce1 | |
parent | a829f363c99dcdf365e14baae146f823189e695a (diff) | |
download | pam-156d1a36b1082ebe83498c57ddba5b610d388f9f.tar.gz pam-156d1a36b1082ebe83498c57ddba5b610d388f9f.tar.bz2 pam-156d1a36b1082ebe83498c57ddba5b610d388f9f.zip |
Updated Basque debconf translation
-rw-r--r-- | debian/changelog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 31 |
2 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 90f3f385..8ef18594 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -25,6 +25,8 @@ pam (1.0.1-5) UNRELEASED; urgency=low (closes: #510608) - French, thanks to Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch> - German, thanks to Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> (closes: #510617) + - Basque, thanks to Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net> + (closes: #510699) - Russian, thanks to Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> (closes: #510701) - Turkish, thanks to Mert Dirik <mertdirik@gmail.com> (closes: #510707) diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index c60386eb..3937e6fa 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# translation of eu.po to Euskara +# translation of pam_1.0.1-5_eu.po to Basque # Debconf questions for the Linux-PAM package. # Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org> # This file is distributed under the same license as the pam package. # # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" +"Project-Id-Version: pam_1.0.1-5_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-02 14:26+0200\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" -"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:30+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description @@ -33,7 +35,7 @@ msgid "" "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" -"PAM erabiltzen duten zerbitzu gehieneak berrabiarazi egin behar dira libpam " +"PAM erabiltzen duten zerbitzu gehienak berrabiarazi egin behar dira libpam " "bertsio honetako moduluak erabiltzeko. Mesedez gainbegiratu berrabiaraziko " "diren hurrengo zuriunez bereiziriko init.d script zerrenda hau eta zuzendu " "behar izanez gero." @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" -msgstr "Huts PAM bertsio-berritzerako zenbait zerbitzu berrabiaraztean." +msgstr "Huts egin du zenbait zerbitzu berrabiaraztean PAM bertsio-berritzeko." #. Type: error #. Description @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Huts PAM bertsio-berritzerako zenbait zerbitzu berrabiaraztean." msgid "" "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "" -"Hurrengo zerbitzuak ezin izan dira berrabiarazi PAM liburutegi bertsio-" +"Hurrengo zerbitzuak ezin izan dira berrabiarazi PAM liburutegia bertsio-" "berritzean:" #. Type: error @@ -80,14 +82,16 @@ msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "" -"Hauek zure kabuz berrabiarazi beharko dituzu '/etc/init.d/<zerbitzua> start' " -"eginaz." +"Hauek eskuz berrabiarazi beharko dituzu '/etc/init.d/<zerbitzua> start' " +"exekutatuz." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" msgstr "" +"xscreensaver eta xlockmore berrabiarazi egin behar dira bertsio-berritu " +"aurretik." #. Type: error #. Description @@ -100,3 +104,10 @@ msgid "" "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " "their current sessions." msgstr "" +"xscreensaver edo xlockmore-ren instantzia bat edo gehiago exekutatzen " +"dagoela detektatu da sisteman. Liburutegiaren aldaketaren " +"bateraezintasunagatik libpam-modules paketearen bertsio-berritzeak programa " +"horiekin ezin autentifikatzea eragingo dizu. Programa horiek berrabiarazi " +"edop gelditu egin beharko zenituzke bertsio-berritzearekin jarraitu " +"aurretik, sistemako erabiltzaileak beraien uneko saioan blokeatzea " +"saihesteko." |