diff options
author | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2024-10-27 09:09:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2024-10-28 08:00:00 +0000 |
commit | 24a8502bedefe4a5b2e1ca56c3e586a4d75a9e63 (patch) | |
tree | d7635ab8b4bea14be752b7981d8fbbac489fd84d | |
parent | 900c9c82e0c703fee1f5c55fb4a0913a7fc95306 (diff) | |
download | pam-24a8502bedefe4a5b2e1ca56c3e586a4d75a9e63.tar.gz pam-24a8502bedefe4a5b2e1ca56c3e586a4d75a9e63.tar.bz2 pam-24a8502bedefe4a5b2e1ca56c3e586a4d75a9e63.zip |
po: update translations using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings).
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/id/
-rw-r--r-- | po/id.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -5,20 +5,22 @@ # Translators: # sentabi, 2013 # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-13 20:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-22 01:07-0400\n" -"Last-Translator: sentabi\n" -"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-28 01:54+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"linux-pam/master/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:182 #: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:62 @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" #: modules/pam_faillock/main.c:182 #, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "" +msgstr "Login Gagal Kegagalan terakhir Dari\n" #: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:416 #, c-format @@ -438,58 +440,57 @@ msgstr "log masuk: kegagalan fork: %m" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:385 #, c-format msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." -msgstr "" +msgstr "Akses telah diberikan (akses terkahir %ld detik yang lalu)." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:232 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:254 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "" +msgstr "Akun Anda telah kedaluwarsa; harap hubungi administrator sistem Anda." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:240 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" +"Anda harus mengubah kata sandi Anda saat ini juga (dipaksakan oleh " +"administrator)." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:246 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" +"Anda harus mengubah kata sandi Anda saat ini juga (kata sandi kedaluwarsa)." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Peringatan: kata sandi Anda akan kedaluwarsa dalam %d hari." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." -msgstr "" +msgstr "Peringatan: kata sandi Anda akan kedaluwarsa dalam %d hari." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:459 msgid "NIS password could not be changed." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi NIS tidak bisa diubah." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:557 -#, fuzzy msgid "No password has been supplied." -msgstr "Sandi sudah digunakan." +msgstr "Tidak ada kata sandi yang diberikan." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:558 -#, fuzzy msgid "The password has not been changed." -msgstr "Sandi sudah digunakan." +msgstr "Kata sandi belum diubah." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:575 -#, fuzzy msgid "You must choose a shorter password." msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:579 -#, fuzzy msgid "You must choose a longer password." -msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek." +msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih panjang." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:684 #, c-format @@ -497,9 +498,8 @@ msgid "Changing password for %s." msgstr "Mengubah kata sandi untuk %s." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:714 -#, fuzzy msgid "You must wait longer to change your password." -msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek." +msgstr "Anda harus menunggu lebih lama untuk mengubah kata sandi Anda." #, fuzzy #~ msgid "You have no mail." |