aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorvorlon <Unknown>2007-09-27 00:00:30 +0000
committervorlon <Unknown>2007-09-27 00:00:30 +0000
commitb3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436 (patch)
treebcb5c64ad1b35e26f66dcaf6be6acb0313ee64ff
parentaa7ea7b7d800d3152bb280d98b5285edf2c4b26f (diff)
downloadpam-b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436.tar.gz
pam-b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436.tar.bz2
pam-b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436.zip
Updated Simplified Chinese translation
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b4059864..e4fb11fa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-4+\n"
+"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 07:36-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 23:06-0500\n"
"Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr ""
-"为了使用基于这个新版本 libpam 编译的模块,绝大部分使用 PAM 的服务都需要重新启"
-"动。请复查下面这个需要重新启动的服务所对应的 init.d script 列表,script 名称"
-"之间以半角空格分隔。如列表有误,请直接更正。"
+"为了使用基于这个新版本 libpam 编译的模块,绝大部分使用 PAM 的服务都需要被重新"
+"启动。请复查下面这个需要重新启动的服务所对应的 init.d script 列表,script 名"
+"称之间以半角空格分隔。如列表有误,请直接更正。"
#. Type: string
#. Description
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
-msgstr ""
+msgstr "必须手动重新启动显示管理器"
#. Type: error
#. Description
@@ -64,6 +64,10 @@ msgid ""
"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these "
"services by hand before further X logins will be possible."
msgstr ""
+"由于 lipam 更新到新版本,显示管理器 kdm、wdm 和 xdm 需要被重新启动。但是您的"
+"系统上有正在运行的 X 登录会话,而如果重新启动显示管理器服务,这些 X 会话就会"
+"被强行结束。因此,您需要手动重新启动这些服务,否则您将无法再登录进 X 窗口系"
+"统。"
#. Type: error
#. Description
@@ -85,15 +89,3 @@ msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr "您需要运行“/etc/init.d/<服务> start”来手动启动这些服务。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Among the services that require restarting are the display managers kdm, "
-#~ "wdm, and xdm. If you are upgrading from within an X session started with "
-#~ "one of these display managers, restarting that service will terminate "
-#~ "your X session. It is recommended that you remove that service from the "
-#~ "list here and restart it later at your convenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "在需要重新启动的服务中,包括显示管理器 kdm、wdm 和 xdm。如果您是在 X 中进"
-#~ "行升级,而 X 会话是这其中某一个显示管理器所启动的,那么重新启动该显示管理"
-#~ "器服务将会强行结束您的 X 会话。因此,推荐您从列表中去掉该服务,并在日后方"
-#~ "便的时候再重新启动它。"