diff options
author | vorlon <Unknown> | 2007-09-27 00:00:30 +0000 |
---|---|---|
committer | vorlon <Unknown> | 2007-09-27 00:00:30 +0000 |
commit | b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436 (patch) | |
tree | bcb5c64ad1b35e26f66dcaf6be6acb0313ee64ff | |
parent | aa7ea7b7d800d3152bb280d98b5285edf2c4b26f (diff) | |
download | pam-b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436.tar.gz pam-b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436.tar.bz2 pam-b3921e8054e91fd514b8fa0b094b2d6bbc3d4436.zip |
Updated Simplified Chinese translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 28 |
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b4059864..e4fb11fa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-4+\n" +"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-21 07:36-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-25 23:06-0500\n" "Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" -"为了使用基于这个新版本 libpam 编译的模块,绝大部分使用 PAM 的服务都需要重新启" -"动。请复查下面这个需要重新启动的服务所对应的 init.d script 列表,script 名称" -"之间以半角空格分隔。如列表有误,请直接更正。" +"为了使用基于这个新版本 libpam 编译的模块,绝大部分使用 PAM 的服务都需要被重新" +"启动。请复查下面这个需要重新启动的服务所对应的 init.d script 列表,script 名" +"称之间以半角空格分隔。如列表有误,请直接更正。" #. Type: string #. Description @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" -msgstr "" +msgstr "必须手动重新启动显示管理器" #. Type: error #. Description @@ -64,6 +64,10 @@ msgid "" "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" +"由于 lipam 更新到新版本,显示管理器 kdm、wdm 和 xdm 需要被重新启动。但是您的" +"系统上有正在运行的 X 登录会话,而如果重新启动显示管理器服务,这些 X 会话就会" +"被强行结束。因此,您需要手动重新启动这些服务,否则您将无法再登录进 X 窗口系" +"统。" #. Type: error #. Description @@ -85,15 +89,3 @@ msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "您需要运行“/etc/init.d/<服务> start”来手动启动这些服务。" - -#~ msgid "" -#~ "Among the services that require restarting are the display managers kdm, " -#~ "wdm, and xdm. If you are upgrading from within an X session started with " -#~ "one of these display managers, restarting that service will terminate " -#~ "your X session. It is recommended that you remove that service from the " -#~ "list here and restart it later at your convenience." -#~ msgstr "" -#~ "在需要重新启动的服务中,包括显示管理器 kdm、wdm 和 xdm。如果您是在 X 中进" -#~ "行升级,而 X 会话是这其中某一个显示管理器所启动的,那么重新启动该显示管理" -#~ "器服务将会强行结束您的 X 会话。因此,推荐您从列表中去掉该服务,并在日后方" -#~ "便的时候再重新启动它。" |