diff options
author | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2009-08-18 18:37:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2019-01-08 19:42:01 -0800 |
commit | c5e3c625207ad38b19201d0fe815e4501d127c94 (patch) | |
tree | 15686db497daf3bc8ce1619e632b9625e6aba2bc | |
parent | b6ee623f92c92b7e232b121a87e5425a2e7add3e (diff) | |
download | pam-c5e3c625207ad38b19201d0fe815e4501d127c94.tar.gz pam-c5e3c625207ad38b19201d0fe815e4501d127c94.tar.bz2 pam-c5e3c625207ad38b19201d0fe815e4501d127c94.zip |
* Updated debconf translations:
- Swedish, thanks to Martin Bagge <brother@bsnet.se> (closes: #541399)
-rw-r--r-- | debian/changelog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 45 |
2 files changed, 33 insertions, 14 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 803f7496..9f89fc47 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -17,6 +17,8 @@ pam (1.0.1-11) UNRELEASED; urgency=low years and was looking a bit crufty * debian/libpam-runtime.templates: correctly tag the URL as a non-translatable string. + * Updated debconf translations: + - Swedish, thanks to Martin Bagge <brother@bsnet.se> (closes: #541399) -- Steve Langasek <vorlon@debian.org> Tue, 18 Aug 2009 12:58:52 -0700 diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index f7e81d80..37e0c070 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -1,19 +1,22 @@ -# Debconf questions for the Linux-PAM package. +# Debconf questions for the Linux-PAM package translated to Swedish. # Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org> # This file is distributed under the same license as the pam package. -# Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007. # +# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009 +# Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 18:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-05 13:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 23:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: string #. Description @@ -30,10 +33,10 @@ msgid "" "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" -"De flesta tjänster som använder PAM behöver startas om för att använda\n" -"moduler som byggts för denna nya libpam-version. Gå igenom följande lista\n" -"av init.d-skript (separerade med mellanslag) för tjänster som nu kommer \n" -"att startas om och korrigera den om nödvändigt." +"De flesta tjänster som använder PAM behöver startas om för att använda " +"moduler som byggts för denna nya libpam-version. Gå igenom följande lista av " +"init.d-skript (separerade med mellanslag) för tjänster som nu kommer att " +"startas om och korrigera den om nödvändigt." #. Type: error #. Description @@ -50,9 +53,9 @@ msgid "" "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" -"Skärmhanterarna kdm, wdm och xdm måste startas om för den nya versionen\n" -"av libpam men det finns X-inloggningssessioner som skulle avslutas av en\n" -"sådan omstart. Du behöver därför starta om dessa tjänster manuellt innan\n" +"Skärmhanterarna kdm, wdm och xdm måste startas om för den nya versionen av " +"libpam men det finns X-inloggningssessioner som skulle avslutas av en sådan " +"omstart. Du behöver därför starta om dessa tjänster manuellt innan " "ytterligare X-inloggningar är möjliga." #. Type: error @@ -155,10 +158,8 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Incompatible PAM profiles selected." msgid "No PAM profiles have been selected." -msgstr "Inkompatibla PAM-profiler har valdes." +msgstr "Ingaa PAM-profiler valdes." #. Type: error #. Description @@ -168,12 +169,16 @@ msgid "" "all users access without authenticating, and is not allowed. Please select " "at least one PAM profile from the available list." msgstr "" +"Inga PAM-profiler används på detta system. Detta skulle ge alla användare " +"tillgång till systemet utan att behöva ange lösenord och det kan inte " +"tillåtas. välj åtminstone en PAM-profil från listan med tillgängliga " +"profiler." #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:5001 msgid "Your system allowed access without a password!" -msgstr "" +msgstr "Ditt system tillät anslutningar utan lösenord!" #. Type: error #. Description @@ -188,6 +193,14 @@ msgid "" "this system from scratch or obtain the services of a skilled system " "administrator. For more information, see:" msgstr "" +"Ett fel i en tidigare version av libpam-runtime innebar att inga valet av " +"PAM-profiler att använda på systemet inte utfördes. Detta betyder i sin tur " +"att alla konton på systemet kunde använda skal, med eller utan ett korrekt " +"lösenord. Om detta system är åtkomligt via nätet är det mycket troligt att " +"det kan ha infiltrerats. Om du inte är säker på hur du ska återställa " +"eventuella fel på grund av intrång, virus eller skadlig programvara bör du " +"installera om systemet från grunden eller inhämta hjälp av en erfaren " +"systemadministratör. Läs mer om detta på:" #. Type: error #. Description @@ -198,6 +211,10 @@ msgid "" "apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and " "prevent this situation." msgstr "" +"Felet som orsakade dessa problem är åtgärdat i och med den aktuella " +"versionen av libpam-runtime och dina inställningar ha korrigerats. Vi ber om " +"ursäkt för att tidigare versioner av libpam-runtime inte upptäckte och " +"förhindrade att dessa fel uppstod." #. Type: error #. Description |