diff options
author | vorlon <Unknown> | 2007-09-10 21:08:00 +0000 |
---|---|---|
committer | vorlon <Unknown> | 2007-09-10 21:08:00 +0000 |
commit | c7977bb6b2f5603b0bf8c2c83316c5e784361d6b (patch) | |
tree | 00cdc6aff0cfe7110a79d413647408e8d17d44ce | |
parent | 6dbe8f567046b21f45a3566997f70275ddeace40 (diff) | |
download | pam-c7977bb6b2f5603b0bf8c2c83316c5e784361d6b.tar.gz pam-c7977bb6b2f5603b0bf8c2c83316c5e784361d6b.tar.bz2 pam-c7977bb6b2f5603b0bf8c2c83316c5e784361d6b.zip |
Updated Brazilian Portuguese debconf translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 25 |
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 495d307e..47289262 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pam_0.99.7.1-4\n" +"Project-Id-Version: pam_0.99-7.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 23:24-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-30 15:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:43-0300\n" "Last-Translator: Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>\n" "Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" -msgstr "" +msgstr "Gerenciadores de display devem ser reiniciados manualmente" #. Type: error #. Description @@ -65,6 +65,12 @@ msgid "" "these services have not been restarted for you. You will therefore need to " "restart them by hand before they will be usable again." msgstr "" +"Os gerenciadores de display kdm, wdm e xdm precisam ser reiniciados para a " +"nova versão da libpam, mas reiniciar estes serviços pode terminar qualquer " +"sessão X executada dentro deles. Por causa que a variável $DISPLAY está " +"configurada em seu ambiente, estes serviços não serão reiniciados para você. " +"Você consequentemente precisará reiniciá-los manualmente antes de eles serem " +"utilizáveis novamente." #. Type: error #. Description @@ -89,16 +95,3 @@ msgid "" "start'." msgstr "" "Você deverá iniciá-los manualmente executando '/etc/init.d/<serviço> start'." - -#~ msgid "" -#~ "Among the services that require restarting are the display managers kdm, " -#~ "wdm, and xdm. If you are upgrading from within an X session started with " -#~ "one of these display managers, restarting that service will terminate " -#~ "your X session. It is recommended that you remove that service from the " -#~ "list here and restart it later at your convenience." -#~ msgstr "" -#~ "Entre os serviços que precisam ser reiniciados estão os gerenciadores de " -#~ "display kdm, wdm e xdm. Se você está atualizando dentro de uma sessão X " -#~ "iniciada por um destes gerenciadores de display, reiniciar o servico irá " -#~ "terminar com a sua sessão X. É recomendado que você remova o serviço da " -#~ "lista e reinicie-o mais tarde de acordo com a sua conveniência." |