diff options
author | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2009-04-14 13:40:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2009-04-14 13:40:00 +0000 |
commit | 1ef664f13fcbbaa5f0643788473c09bc7381b0e1 (patch) | |
tree | 821ff18b495fc03830d21639cd68c13d64b3ab9c /po/bn_IN.po | |
parent | 751447604965c690b0f5bc35d633488b20e7f24a (diff) | |
download | pam-1ef664f13fcbbaa5f0643788473c09bc7381b0e1.tar.gz pam-1ef664f13fcbbaa5f0643788473c09bc7381b0e1.tar.bz2 pam-1ef664f13fcbbaa5f0643788473c09bc7381b0e1.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: translations
Commit summary:
---------------
2009-04-14 Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>
* po/as.po: Updated translations.
2009-04-14 Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>
* po/bn_IN.po: Updated translations.
2009-04-14 Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>
* po/gu.po: Updated translations.
2009-04-14 Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>
* po/mr.po: Updated translations.
2009-04-14 Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>
* po/pt.po: Updated translations.
2009-04-14 I. Felix <ifelix@redhat.com>
* po/ta.po: Updated translations.
2009-04-14 Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>
* po/te.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 56 |
1 files changed, 19 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 2a8d8891..64f00bce 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# translation of Linux-PAM.tip.po to Bengali INDIA +# translation of pam.tip.po to Bengali INDIA # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2008. +# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" +"Project-Id-Version: pam.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 11:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:40+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" -"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:30+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,9 +51,9 @@ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।" #: libpam/pam_get_authtok.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retype %s" -msgstr "type: " +msgstr "%s পুনরায় লিখুন" #: libpam/pam_get_authtok.c:146 msgid "Password change aborted." @@ -297,8 +298,7 @@ msgstr "সর্বশেষ বিফল লগ-ইন:%s%s%s" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476 #, c-format msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." -msgid_plural "" -"There were %d failed login attempts since the last successful login." +msgid_plural "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr[0] "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-টি ব্যর্থ লগ-ইনের প্রচেষ্টা করা হয়েছে।" msgstr[1] "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-টি ব্যর্থ লগ-ইনের প্রচেষ্টা করা হয়েছে।" @@ -355,9 +355,9 @@ msgid "Creating directory '%s'." msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা হচ্ছে।" #: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." -msgstr "ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %m" +msgstr "ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ ও আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475 @@ -479,10 +479,8 @@ msgstr "%s: অজানা বিকল্প %s\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:812 #, c-format -msgid "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036 #, c-format @@ -492,21 +490,23 @@ msgstr "%s: সব ব্যবহারকারীর জন্য শূণ #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:937 #, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "" +msgstr "লগ-ইন বিফলতা সর্বশেষ বিফলতা চিহ্নিত স্থান থেকে\n" #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" +" [-u username] [--user username]\n" +" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339 #, c-format msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." -msgstr "" +msgstr "প্রবেশাধিকার প্রদান করা হয়েছে (%ld পূর্বে সর্বশেষ লগ-ইন করা হয়েছে)।" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:235 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:257 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" @@ -564,21 +564,3 @@ msgstr "নতুন UNIX পাসওয়ার্ড উল্লেখ কর msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "নতুন UNIX পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " -#, fuzzy -#~ msgid "Account locked due to %hu failed logins" -#~ msgstr "%u ব্যর্থ লগ-ইনের ফলে অ্যাকাউন্ট লক করা হয়েছে" - -#~ msgid "has been already used" -#~ msgstr "পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে" - -#~ msgid "Password has been used already. Choose another." -#~ msgstr "পাসওয়ার্ড পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে। একটি পৃথক পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।" - -#~ msgid "Error translating default context." -#~ msgstr "ডিফল্ট কনটেক্সট অনুবাদ করতে সমস্যা।" - -#~ msgid "Do you want to choose a different one? [n]" -#~ msgstr "ভিন্ন নির্বাচন করতে ইচ্ছুক কি? [n]" - -#~ msgid "Enter number of choice: " -#~ msgstr "পছন্দের সংখ্যা লিখুন: " |