diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-02-25 17:05:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-02-25 17:05:22 +0000 |
commit | 48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e (patch) | |
tree | defea3b1a9bc97dd09ec62f62129cdf37666ad9e /po/bn_IN.po | |
parent | 1376c1565abb318a5b4d086edd7f295ee3da6b13 (diff) | |
download | pam-48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e.tar.gz pam-48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e.tar.bz2 pam-48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix
Commit summary:
---------------
2009-02-25 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* libpam/pam_misc.c (_pam_StrTok): Use unsigned char
instead of int. Reported by Marcus Granado.
* tests/Makefile.am (TESTS): Add tst-pam_mkargv.
* tests/tst-pam_mkargv.c (main): Test case for
_pam_mkargv.
* po/de.po: Update fuzzy translations.
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 4f99a95e..301000e4 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:40+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr[1] "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-ট msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-টি ব্যর্থ লগ-ইনের প্রচেষ্টা করা হয়েছে।" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786 #, c-format msgid "Too many logins for '%s'." msgstr "'%s'-র ক্ষেত্রে অত্যাধিক লগ-ইন" @@ -349,17 +349,17 @@ msgstr "%s ফোল্ডারে পুরোনো মেইল উপস্ msgid "You have mail in folder %s." msgstr "%s ফোল্ডারে মেইল উপস্থিত রয়েছে।" -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142 +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:111 #, c-format msgid "Creating directory '%s'." msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা হচ্ছে।" -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %s: %m" +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %m" -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:220 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "পাসওয়ার্ড পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে। একটি পৃথক পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।" @@ -394,17 +394,17 @@ msgstr "ভিন্ন role অথবা level লিখতে ইচ্ছু msgid "No default type for role %s\n" msgstr "role %s-র জন্য কোনো ডিফল্ট type উপস্থিত নেই\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:661 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:677 #, c-format msgid "Unable to get valid context for %s" msgstr "%s-র বৈধ context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:712 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:728 #, c-format msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "Security Context %s ধার্য করা হয়েছে" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:733 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:749 #, c-format msgid "Key Creation Context %s Assigned" msgstr "কি নির্মাণের Context %s ধার্য করা হয়েছে" |