diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2006-06-02 15:37:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2006-06-02 15:37:38 +0000 |
commit | bad0ed8d159cb77466ed81a624355b1e80ead0dc (patch) | |
tree | c1115143eded6faa7e8fe0abc42fc50d4e28fe17 /po/es.po | |
parent | 29a98911d9cb5e9187c1afe4e161c6861fac4f2b (diff) | |
download | pam-bad0ed8d159cb77466ed81a624355b1e80ead0dc.tar.gz pam-bad0ed8d159cb77466ed81a624355b1e80ead0dc.tar.bz2 pam-bad0ed8d159cb77466ed81a624355b1e80ead0dc.zip |
Relevant BUGIDs: 1427738
Purpose of commit: new feature/bugfix
Commit summary:
---------------
2006-06-02 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* doc/man/PAM.8: Regenerate with DocBook XSL Stylesheets v1.70.1.
* doc/man/pam.3: Likewise.
* doc/man/pam.conf.5: Likewise.
* doc/man/pam_acct_mgmt.3: Likewise.
* doc/man/pam_authenticate.3: Likewise.
* doc/man/pam_chauthtok.3: Likewise.
* doc/man/pam_close_session.3: Likewise.
* doc/man/pam_conv.3: Likewise.
* doc/man/pam_end.3: Likewise.
* doc/man/pam_error.3: Likewise.
* doc/man/pam_fail_delay.3: Likewise.
* doc/man/pam_get_data.3: Likewise.
* doc/man/pam_get_item.3: Likewise.
* doc/man/pam_get_user.3: Likewise.
* doc/man/pam_getenv.3: Likewise.
* doc/man/pam_getenvlist.3: Likewise.
* doc/man/pam_info.3: Likewise.
* doc/man/pam_open_session.3: Likewise.
* doc/man/pam_prompt.3: Likewise.
* doc/man/pam_putenv.3: Likewise.
* doc/man/pam_set_data.3: Likewise.
* doc/man/pam_set_item.3: Likewise.
* doc/man/pam_setcred.3: Likewise.
* doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3: Likewise.
* doc/man/pam_start.3: Likewise.
* doc/man/pam_strerror.3: Likewise.
* doc/man/pam_syslog.3: Likewise.
* modules/pam_access/access.conf.5: Likewise.
* modules/pam_access/pam_access.8: Likewise.
* modules/pam_cracklib/pam_cracklib.8: Likewise.
* modules/pam_deny/pam_deny.8: Likewise.
* modules/pam_echo/pam_echo.8: Likewise.
* modules/pam_env/pam_env.8: Likewise.
* modules/pam_env/pam_env.conf.5: Likewise.
* modules/pam_exec/pam_exec.8: Likewise.
* modules/pam_filter/pam_filter.8: Likewise.
* modules/pam_ftp/pam_ftp.8: Likewise.
* modules/pam_group/group.conf.5: Likewise.
* modules/pam_group/pam_group.8: Likewise.
* modules/pam_issue/pam_issue.8: Likewise.
* modules/pam_lastlog/pam_lastlog.8: Likewise.
* modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.8: Likewise.
* modules/pam_succeed_if/pam_succeed_if.8: Likewise.
* modules/pam_umask/pam_umask.8: Likewise.
* modules/pam_unix/pam_unix_acct.c (pam_sm_acct_mgmt): Use
dngettext if available [#1427738].
* configure.in: Check for dngettext [#1427738].
* po/*.po: Update to dngettext usage.
* modules/pam_listfile/Makefile.am: Include Make.xml.rules.
* modules/pam_listfile/pam_listfile.8.xml: New.
* modules/pam_listfile/pam_listfile.8: New, generated from xml file.
* modules/pam_listfile/README.xml: New.
* modules/pam_listfile/README: Regenerated from xml file.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-02 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:32+0200\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -30,33 +30,33 @@ msgstr "" msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:744 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autenticación" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:745 msgid "Service error" msgstr "Error de servicio" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:746 msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:747 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:763 #, c-format msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" msgstr "%s: Número incorrecto proporcionado a --reset=\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:767 #, c-format msgid "%s: Unrecognised option %s\n" msgstr "%s: Opción no reconocida %s\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:779 #, c-format msgid "" "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "%s: [--file nombre de archivo-raíz] [--user nombre de usuario] [--reset[=n]] " "[--quiet]\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:853 #, c-format msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" msgstr "" @@ -156,38 +156,38 @@ msgstr "No es un contexto de seguridad válido" msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "Contexto de seguridad %s asignado" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313 msgid "No mail." msgstr "No hay correo." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:310 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:316 msgid "You have new mail." msgstr "Tiene correo nuevo." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 msgid "You have old mail." msgstr "Tiene correo antiguo." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:317 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323 msgid "You have mail." msgstr "Tiene correo." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:330 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." msgstr "No tiene correo en la carpeta %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:334 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." msgstr "Tiene correo nuevo en la carpeta %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:332 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:338 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." msgstr "Tiene correo antiguo en la carpeta %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:337 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." msgstr "Tiene correo en la carpeta %s." @@ -206,12 +206,16 @@ msgstr "" msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "Debe cambiar la contraseña inmediatamente (la contraseña ha caducado)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:323 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:330 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: your password will expire in one day" -msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325 +msgid "Warning: your password will expire in %d day" +msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" +msgstr[0] "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s" +msgstr[1] "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s" + +#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not support +#. ed +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s" @@ -316,8 +320,8 @@ msgstr "es igual pero al revés" msgid "has been already used" msgstr "ya se ha utilizado" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:488 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:616 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:487 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:615 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "CONTRASEÑA INCORRECTA: %s" @@ -474,6 +478,10 @@ msgstr "...Lo sentimos, el tiempo se ha agotado.\n" msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversación incorrecta (%d)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: your password will expire in one day" +#~ msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s" + #~ msgid "dlopen() failure" #~ msgstr "error de dlopen()" |