diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2006-03-27 13:14:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2006-03-27 13:14:00 +0000 |
commit | ef8dc651d62feee88dd2f2a37a2a8cd262394770 (patch) | |
tree | 336a4a0fb43a2bb943a71dc509c739ebc85573f5 /po/fi.po | |
parent | b7ae9ba4eb0f52f16bd29e9a27046d3e2cc85f05 (diff) | |
download | pam-ef8dc651d62feee88dd2f2a37a2a8cd262394770.tar.gz pam-ef8dc651d62feee88dd2f2a37a2a8cd262394770.tar.bz2 pam-ef8dc651d62feee88dd2f2a37a2a8cd262394770.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: new translations
Commit summary:
---------------
2006-03-27 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* po/LINGUAS: Add uk.
* po/uk.po: New.
* po/cs.po: Updated.
* po/po/es.po: Updated.
* po/fi.po: Updated.
* po/fr.po: Updated.
* po/hu.po: Updated.
* po/it.po: Updated.
* po/ja.po: Updated.
* po/nb.po: Updated.
* po/pl.po: Updated.
* po/pt.po: Updated.
* po/pt_BR.po: Updated.
* po/zh_CN.po: Updated.
* po/zh_TW.po: Updated.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -1,4 +1,5 @@ -# translation of Linux-PAM.po to suomi +# translation of Linux-PAM.po to +# translation of uusi_Linux-PAM.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project. # @@ -10,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-07 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-24 08:05+0200\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n" -"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n" +"Language-Team: <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "%s: Ei voida palauttaa kaikkia käyttäjiä ei-nolliksi\n" #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:187 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" -msgstr "" +msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" #. TRANSLATORS: " from <host>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:196 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr " koneelta %.*s" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:208 #, c-format msgid " on %.*s" -msgstr "päätteellä %.*s" +msgstr " päätteellä %.*s" #. TRANSLATORS: "Last login: <date> from <host> on <terminal>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:217 @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Ei postia." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:310 msgid "You have new mail." -msgstr "Sinulla on uusi posti." +msgstr "Sinulle on uutta postia." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:313 msgid "You have old mail." @@ -171,27 +172,27 @@ msgstr "Sinulla on vanha posti." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:317 msgid "You have mail." -msgstr "Sinulla on postia." +msgstr "Sinulle on postia." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:324 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." -msgstr "Sinulla ei ole postia hakemistossa %s." +msgstr "Sinulla ei ole postia kansiossa %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:328 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." -msgstr "Sinulla on postia hakemistossa %s." +msgstr "Sinulla on postia kansiossa %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:332 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." -msgstr "Sinulla on vanhaa postia hakemistossa %s." +msgstr "Sinulla on vanhaa postia kansiossa %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:337 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." -msgstr "Sinulla on postia hakemistossa %s." +msgstr "Sinulla on postia kansiossa %s." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:274 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:301 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Salasanaa ei vaihdettu" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:997 msgid "You must choose a longer password" -msgstr "Salasanan tulee olla pitempi" +msgstr "Salasanan tulee olla pidempi" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1002 msgid "Password has been already used. Choose another." @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "on palindromi" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:392 msgid "case changes only" -msgstr "kirjasin muuttuu ainoastaan" +msgstr "vain kirjainkoko muutos" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:395 msgid "is too similar to the old one" @@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "on jo käytetty" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:616 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" -msgstr "VÄÄRÄ SALASANA: %s" +msgstr "HUONO SALASANA: %s" #: libpam/pam_item.c:271 msgid "login:" -msgstr "kirjautua sisään:" +msgstr "kirjautuminen:" #: libpam/pam_strerror.c:40 msgid "Success" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Käyttäjän valtuustiedon antaminen ei onnistunut" #: libpam/pam_strerror.c:78 msgid "No module specific data is present" -msgstr "Moduulilla ei ole omia tietoja" +msgstr "Moduuli riippuvaista tietoa ei ole läsnä" #: libpam/pam_strerror.c:80 msgid "Bad item passed to pam_*_item()" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "...Aika on loppumassa...\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:34 msgid "...Sorry, your time is up!\n" -msgstr "...Aika on loppu!\n" +msgstr "...Aikasi on loppunut!\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:343 #, c-format |