diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-02-25 17:05:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-02-25 17:05:22 +0000 |
commit | 48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e (patch) | |
tree | defea3b1a9bc97dd09ec62f62129cdf37666ad9e /po/fr.po | |
parent | 1376c1565abb318a5b4d086edd7f295ee3da6b13 (diff) | |
download | pam-48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e.tar.gz pam-48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e.tar.bz2 pam-48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix
Commit summary:
---------------
2009-02-25 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* libpam/pam_misc.c (_pam_StrTok): Use unsigned char
instead of int. Reported by Marcus Granado.
* tests/Makefile.am (TESTS): Add tst-pam_mkargv.
* tests/tst-pam_mkargv.c (main): Test case for
_pam_mkargv.
* po/de.po: Update fuzzy translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam.fr2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:59+0200\n" "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net> \n" "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "Il y a eu %d tentatives de connexion échouées depuis la dernière connexion " "réussie." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786 #, c-format msgid "Too many logins for '%s'." msgstr "Trop de connexions pour « %s »." @@ -362,17 +362,17 @@ msgstr "Vous avez un ancien message dans le dossier %s." msgid "You have mail in folder %s." msgstr "Vous avez des messages dans le dossier %s." -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142 +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:111 #, c-format msgid "Creating directory '%s'." msgstr "Création du répertoire « %s »." -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %s: %m" +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %m" -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:220 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre." @@ -407,17 +407,17 @@ msgstr "Voulez-vous entrer un niveau ou un rôle différent ?" msgid "No default type for role %s\n" msgstr "Aucun type par défaut pour le rôle %s\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:661 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:677 #, c-format msgid "Unable to get valid context for %s" msgstr "Impossible d'obtenir un contexte valide pour %s" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:712 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:728 #, c-format msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "Contexte de sécurité %s attribué" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:733 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:749 #, c-format msgid "Key Creation Context %s Assigned" msgstr "Contexte de création de clés %s attribué" |