diff options
author | Tomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org> | 2013-09-11 13:55:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org> | 2013-09-11 13:55:22 +0200 |
commit | a96671eba96370ac078b09599ffc9612aa24e262 (patch) | |
tree | 234b9d55da85107e95b9cd4933439611a041e2a0 /po/ga.po | |
parent | fbd7a2c8e9e3e7b10ba408b28f286cbdeccc5691 (diff) | |
download | pam-a96671eba96370ac078b09599ffc9612aa24e262.tar.gz pam-a96671eba96370ac078b09599ffc9612aa24e262.tar.bz2 pam-a96671eba96370ac078b09599ffc9612aa24e262.zip |
Updated translations from Transifex.
po/*.po: Updated translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
@@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>, 2012 +# leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-12 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 18:14+0000\n" "Last-Translator: leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Iontráil focal faire%2$s%1$s nua arís: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:71 msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "Tá brón orm, níl na focail faire comhoiriúnach." +msgstr "Tá brón orm, ní ionann na focail fhaire." #: libpam/pam_get_authtok.c:135 libpam/pam_get_authtok.c:211 #, c-format @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Níl cead agat sonraí fhíordheimhnithe a rochtain" #: libpam/pam_strerror.c:60 msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" -msgstr "Ní féidir leis an tseirbhís fhíordheimhnithe eolas fíordheimhnithe a fháil" +msgstr "Ní féidir leis an tseirbhís fhíordheimhnithe faisnéis fhíordheimhnithe a fháil" #: libpam/pam_strerror.c:62 msgid "User not known to the underlying authentication module" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Earráid ionramháil an cheadchomhartha fíordheimhnithe" #: libpam/pam_strerror.c:86 msgid "Authentication information cannot be recovered" -msgstr "Ní féidir eolas fíordheimhnithe a fháil ar ais" +msgstr "Ní féidir faisnéis fhíordheimhnithe a fháil ar ais" #: libpam/pam_strerror.c:88 msgid "Authentication token lock busy" @@ -346,22 +347,22 @@ msgstr "Tá post agat." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." -msgstr "Níl aon phost agat san fhillteán %s." +msgstr "Níl aon phost agat i bhfillteán %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:318 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." -msgstr "Tá post nua agat san fhillteán %s." +msgstr "Tá post nua agat i bhfillteán %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:322 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." -msgstr "Tá seanphost agat san fhillteán %s." +msgstr "Tá seanphost agat i bhfillteán %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:327 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." -msgstr "Tá post agat san fhillteán %s." +msgstr "Tá post agat i bhfillteán %s." #: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:113 #, c-format @@ -385,11 +386,11 @@ msgstr "Úsáidtear an focal faire cheana." #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210 #, c-format msgid "Default Security Context %s\n" -msgstr "Comhthéacs Slándála Réamhshocraithe %s\n" +msgstr "Comhthéacs Réamhshocraithe Slándála %s\n" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:214 msgid "Would you like to enter a different role or level?" -msgstr "Ar mhaith leat ról nó leibhéal difriúil a iontráil?" +msgstr "An bhfuil fonn ort ról nó leibhéal difriúil a iontráil?" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:227 msgid "role:" @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "leibhéal:" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:295 msgid "Not a valid security context" -msgstr "Ní comhthéacs slándála bailí é" +msgstr "Ní comhthéacs bailí slándála é" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:539 #, c-format @@ -416,12 +417,12 @@ msgstr "Ní féidir comhthéacs bailí a fháil do %s" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:658 #, c-format msgid "Security Context %s Assigned" -msgstr "Sanntar Comhthéacs Slándála %s" +msgstr "Sannadh Comhthéacs Slándála %s" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:674 #, c-format msgid "Key Creation Context %s Assigned" -msgstr "Sanntar Comhthéacs Chruthú Eochracha %s" +msgstr "Sannadh Comhthéacs Chruthú Eochracha %s" #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 #, c-format |