diff options
author | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2009-04-20 17:27:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2009-04-20 17:27:22 +0000 |
commit | 8308234a0acba8a5c153dad60c834ac7df236432 (patch) | |
tree | 0eeceeabae3b740a78caf16ab14b40af15ca8f44 /po/it.po | |
parent | 49a97aa3c6dfda5e37b79772ed66e7bbaed14bac (diff) | |
download | pam-8308234a0acba8a5c153dad60c834ac7df236432.tar.gz pam-8308234a0acba8a5c153dad60c834ac7df236432.tar.bz2 pam-8308234a0acba8a5c153dad60c834ac7df236432.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: translation
Commit summary:
---------------
2009-04-20 Mario Santagiuliana <mario@marionline.it>
* po/it.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
@@ -2,22 +2,23 @@ # Italian translation of Linux-PAM. # Copyright (C) 2007 Linux-PAM Project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# TODO: uniformare la traduzione di alcune stringhe con shadow. # Novell Language <language@novell.com>, 2007. # Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007. -# TODO: uniformare la traduzione di alcune stringhe con shadow. +# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 11:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:21+1000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <it@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:31+0200\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n" +"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Le password non corrispondono." #: libpam/pam_get_authtok.c:127 #, c-format msgid "Retype %s" -msgstr "" +msgstr "Reimmettere %s" #: libpam/pam_get_authtok.c:146 msgid "Password change aborted." @@ -366,10 +367,9 @@ msgstr "La cartella %s contiene email." msgid "Creating directory '%s'." msgstr "Creazione della directory \"%s\"." -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183 -#, fuzzy, c-format +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183, c-format msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." -msgstr "Impossibile creare la directory %s: %m" +msgstr "Impossibile creare e inizializzare la directory '%s'" #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475 @@ -504,20 +504,22 @@ msgstr "" #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:937 #, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "" +msgstr "Login Ultimi Fallimenti Da\n" -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953, c-format msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "%s: [--file NOMEFILE] [--user NOMEUTENTE] [--reset[=N]] [--quiet]\n" +msgstr "" +"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" +" [-u username] [--user username]\n" +" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339 #, c-format msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." -msgstr "" +msgstr "Accesso permesso (ultimo accesso risale a %ld secondi fa)." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:235 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:257 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" |