diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2010-10-27 13:18:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2010-10-27 13:18:50 +0000 |
commit | 4a662fcabd2c3914206cce3c7fb4d932fa9fcd9d (patch) | |
tree | ed235a3671b352d71d13d312819c121abb850730 /po/ru.po | |
parent | 998a117d9b14ca409f157320670a7caac885255a (diff) | |
download | pam-4a662fcabd2c3914206cce3c7fb4d932fa9fcd9d.tar.gz pam-4a662fcabd2c3914206cce3c7fb4d932fa9fcd9d.tar.bz2 pam-4a662fcabd2c3914206cce3c7fb4d932fa9fcd9d.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix
Commit summary:
---------------
2010-10-27 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* doc/adg/Makefile.am: Use UTF-8 for html docu.
* doc/mwg/Makefile.am: Likewise.
* doc/sag/Makefile.am: Likewise.
kernel.org webserver is using UTF-8
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-21 15:33+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -324,38 +324,38 @@ msgstr "Число неудачных попыток со времени пос msgid "Too many logins for '%s'." msgstr "Слишком много регистраций в системе для «%s»." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:297 msgid "No mail." msgstr "Почты нет." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300 msgid "You have new mail." msgstr "Есть новая почта." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303 msgid "You have old mail." msgstr "Есть старая почта." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307 msgid "You have mail." msgstr "Есть почта." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." msgstr "Нет почты в папке %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." msgstr "Есть новая почта в папке %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." msgstr "Есть старая почта в папке %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." msgstr "Есть почта в папке %s." @@ -407,17 +407,17 @@ msgstr "Хотите ввести другую роль или уровень?" msgid "No default type for role %s\n" msgstr "Для роли %s нет типа по умолчанию\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:677 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667 #, c-format msgid "Unable to get valid context for %s" msgstr "Не удалось получить корректный контекст для %s" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:728 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718 #, c-format msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "Контекст безопасности %s назначен" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:749 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739 #, c-format msgid "Key Creation Context %s Assigned" msgstr "Контекст %s, используемый при создании ключей, назначен" |