diff options
author | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2008-03-03 08:09:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2008-03-03 08:09:10 +0000 |
commit | 82d45174fcaac68e318a868689689085881b9dac (patch) | |
tree | b9cc0aac11fc92b384a0db6491905b2469b2445b /po/sv.po | |
parent | 9484d6c4621ca3b0258005e49959d77e9e127ae0 (diff) | |
download | pam-82d45174fcaac68e318a868689689085881b9dac.tar.gz pam-82d45174fcaac68e318a868689689085881b9dac.tar.bz2 pam-82d45174fcaac68e318a868689689085881b9dac.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: translations
Commit summary:
---------------
2008-03-03 Tomas Mraz <t8m@centrum.cz>
* modules/pam_selinux/pam_selinux.c: Do not translate syslog messages.
* po/Linux-PAM.pot: Update.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 61 |
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-04 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-24 13:39+0100\n" "Last-Translator: Christer Andersson <klamm@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "...Ledsen, din tid är ute!\n" msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "felaktig konversation (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:298 +#: libpam/pam_item.c:297 msgid "login:" msgstr "inloggning:" @@ -212,12 +212,12 @@ msgid "has been already used" msgstr "har redan använts" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 msgid "No password supplied" msgstr "Inget lösenord angivet" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 msgid "Password unchanged" msgstr "Oförändrat lösenord" @@ -320,22 +320,6 @@ msgstr "Skapar katalogen \"%s\"." msgid "Unable to create directory %s: %m" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s: %m" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:94 -msgid "Error connecting to audit system." -msgstr "Fel vid anslutning till granskningssystem." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:98 -msgid "Error translating default context." -msgstr "Fel vid översättning av standardkontext." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102 -msgid "Error translating selected context." -msgstr "Fel vid översättning av kontext." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:113 -msgid "Error sending audit message." -msgstr "Fel vid sändande av granskningsmeddelande" - #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:164 msgid "Would you like to enter a security context? [N] " msgstr "Vill du ange en säkerhetskontext? [N]" @@ -366,11 +350,7 @@ msgstr "Vill du ange en annan roll eller nivå?" msgid "No default type for role %s\n" msgstr "Ingen standardttyp för %s-roll\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:512 -msgid "Out of memory" -msgstr "Slut på minne" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:520 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:522 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:522 #, c-format msgid "Unable to get valid context for %s" msgstr "Kan inte hämta giltig kontext för %s" @@ -488,35 +468,50 @@ msgstr "Varning: ditt lösenord går ut om %d dagar" msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:366 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:359 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "NIS-lösenord kunde inte ändras." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:477 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:466 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Du måste välja ett längre lösenord" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:482 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Lösenordet har redan används. Välj ett annat." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571 #, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "Ändrar lösenord för %s." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:594 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "(nuvarande) UNIX-lösenord: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Du måste vänta längre innan du kan ändra lösenord" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:689 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Ange nytt UNIX-lösenord: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:690 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Ange nytt UNIX-lösenord igen: " + +#~ msgid "Error connecting to audit system." +#~ msgstr "Fel vid anslutning till granskningssystem." + +#~ msgid "Error translating default context." +#~ msgstr "Fel vid översättning av standardkontext." + +#~ msgid "Error translating selected context." +#~ msgstr "Fel vid översättning av kontext." + +#~ msgid "Error sending audit message." +#~ msgstr "Fel vid sändande av granskningsmeddelande" + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Slut på minne" |