diff options
author | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2023-04-29 11:11:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2023-04-29 11:11:00 +0000 |
commit | 11583a190bf24240f049433782092a7773c1d8c4 (patch) | |
tree | 5168d49fb33c4cab4ab17f09e8afb3790d37f3e8 /po/ta.po | |
parent | 90430edb4707cc11353ac7295c12f04fcf7b168b (diff) | |
download | pam-11583a190bf24240f049433782092a7773c1d8c4.tar.gz pam-11583a190bf24240f049433782092a7773c1d8c4.tar.bz2 pam-11583a190bf24240f049433782092a7773c1d8c4.zip |
po: update .pot and .po files
Regenerate po/Linux-PAM.pot and po/*.po using "make -C po update-po"
command. This essentially updates the project version, line numbers,
and timestamps.
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-11 11:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Tamil <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -25,49 +25,49 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.2\n" -#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 +#: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 #: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53 msgid "Password: " msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: libpam/pam_get_authtok.c:41 +#: libpam/pam_get_authtok.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s password: " msgstr "புதிய %s password: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:42 +#: libpam/pam_get_authtok.c:43 #, fuzzy msgid "Current password: " msgstr "புதிய password: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:44 +#: libpam/pam_get_authtok.c:45 #, c-format msgid "New %s password: " msgstr "புதிய %s password: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:45 +#: libpam/pam_get_authtok.c:46 msgid "New password: " msgstr "புதிய password: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:47 +#: libpam/pam_get_authtok.c:48 #, c-format msgid "Retype new %s password: " msgstr "புதிய %s password மீண்டும் உள்ளிடவும்: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:48 +#: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Retype new password: " msgstr "புதிய password மீண்டும் உள்ளிடவும்: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:49 +#: libpam/pam_get_authtok.c:50 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை." -#: libpam/pam_get_authtok.c:142 libpam/pam_get_authtok.c:240 +#: libpam/pam_get_authtok.c:143 libpam/pam_get_authtok.c:245 #, c-format msgid "Retype %s" msgstr "%sஐ மறு தட்டச்சு செய்" -#: libpam/pam_get_authtok.c:178 libpam/pam_get_authtok.c:258 +#: libpam/pam_get_authtok.c:183 libpam/pam_get_authtok.c:263 #, fuzzy msgid "Password change has been aborted." msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றம் கைவிடப்பட்டது." @@ -208,30 +208,30 @@ msgstr "பயன்பாடு libpam ஐ மீண்டும் அழை msgid "Unknown PAM error" msgstr "தெரியாத PAM பிழை" -#: libpam_misc/misc_conv.c:33 +#: libpam_misc/misc_conv.c:34 msgid "...Time is running out...\n" msgstr "... நேரம் போய் கொண்டிருக்கிறது...\n" -#: libpam_misc/misc_conv.c:34 +#: libpam_misc/misc_conv.c:35 msgid "...Sorry, your time is up!\n" msgstr "... உங்கள் நேரம் முடிந்தது!\n" -#: libpam_misc/misc_conv.c:348 +#: libpam_misc/misc_conv.c:349 #, c-format msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "பிழையான உரையாடல் (%d)\n" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:289 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:300 #, c-format msgid "%s failed: exit code %d" msgstr "%s செயலிழக்கப்பட்டது: வெளியேறும் குறியீடு %d" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:299 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:310 #, c-format msgid "%s failed: caught signal %d%s" msgstr "%s செயலிழக்கப்பட்டது: சிக்னல் %d%s பிடிக்கப்பட்டது" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:309 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:320 #, c-format msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s செயலிழக்கப்பட்டது: தெரியாத நிலை 0x%x" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க மற்றும் துவக்க முடியவில்லை." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:378 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:589 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:580 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "கடவுச்சொல் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டது. வேறொன்றை பயன்படுத்தவும்." @@ -403,17 +403,17 @@ msgstr "நிலை:" msgid "This is not a valid security context." msgstr "இது சரியான பாதுகாப்பு சூழல் இல்லை" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:509 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:508 #, c-format msgid "A valid context for %s could not be obtained." msgstr "" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:640 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Security context %s has been assigned." msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் %s ஒதுக்கப்பட்டது" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:656 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Key creation context %s has been assigned." msgstr "விசை உருவாக்க சூழல் %s ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "pam_set_item() செயலிழக்கப்பட்டது\n" msgid "login: failure forking: %m" msgstr "login: failure forking: %m" -#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:361 +#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "அணுகல் வழங்கப்பட்டது (கடைசி அணுகல் %ld விநாடிகளுக்கு முன்)." @@ -469,35 +469,35 @@ msgstr[1] "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d ந msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d நாட்களில் முடிவுறும்" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:465 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "NIS கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியாது." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:563 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:554 #, fuzzy msgid "No password has been supplied." msgstr "கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:564 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:555 #, fuzzy msgid "The password has not been changed." msgstr "NIS கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியாது." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:581 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:572 msgid "You must choose a shorter password." msgstr "குறுகிய கடவுச்சொல்லை நீங்கள் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:585 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:576 #, fuzzy msgid "You must choose a longer password." msgstr "நீங்கள் நீண்ட கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:692 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:683 #, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "%sக்கு கடவுச்சொல்லை மாற்றுகிறது." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:722 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:713 #, fuzzy msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மாற்ற சிறிது காத்திருக்க வேண்டும்" |