diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-05-05 16:01:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-05-05 16:01:49 +0000 |
commit | e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463 (patch) | |
tree | 4aa2a2c05836b826a9524d88c9d94907234b88a2 /po/zh_CN.po | |
parent | 8308234a0acba8a5c153dad60c834ac7df236432 (diff) | |
download | pam-e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463.tar.gz pam-e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463.tar.bz2 pam-e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: beta release
Commit summary:
---------------
2009-05-05 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* release 1.0.92
* libpamc/Makefile.am (libpamc_la_LDFLAGS): Increase revesion.
* configure.in: Increase version to 1.0.92.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 357d99b5..da0f4d42 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-03 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-05 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:47+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -299,7 +299,8 @@ msgstr "最后一次失败的登录:%s%s%s" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476 #, c-format msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." -msgid_plural "There were %d failed login attempts since the last successful login." +msgid_plural "" +"There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr[0] "最有一次成功登录后有 %d 次失败的登录尝试" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported @@ -349,12 +350,12 @@ msgstr "您在文件夹 %s 中有旧邮件。" msgid "You have mail in folder %s." msgstr "您在文件夹 %s 中有邮件。" -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:111 +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:113 #, c-format msgid "Creating directory '%s'." msgstr "创建目录 '%s'。" -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:181 +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183 #, c-format msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "无法创建和初始化目录 '%s'" @@ -479,7 +480,8 @@ msgstr "%s: 未识别的选项 %s\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:812 #, c-format -msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgid "" +"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "%s: [--文件 根文件名] [--用户 用户名] [--重设置[=n]] [--安静]\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036 @@ -508,26 +510,26 @@ msgstr "" msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "可以访问(上次访问是 %ld 秒之前)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:235 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:257 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:258 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "您的帐户已失效;请与系统管理员取得联系" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:243 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "您需要立即更改密码(root 强制)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:249 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "您需要立即更改密码(密码过期)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day" msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" msgstr[0] "警告:您的密码将在 %d 天后过期" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "警告:您的密码将在 %d 天后过期" @@ -560,4 +562,3 @@ msgstr "输入新的 UNIX 密码:" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:683 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "重新输入新的 UNIX 密码:" - |