aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorOndrej Sulek <feonsu@gmail.com>2023-05-16 12:21:03 +0200
committerDmitry V. Levin <ldv@strace.io>2023-06-06 08:00:00 +0000
commit60b83662541c6a976d2a382a57336044ef8dfc7a (patch)
tree8fff8842d45c2839917d559b1dfb01cd52e036dc /po
parent1a734af22a9f35a9a09edaea44a4e0767de6343b (diff)
downloadpam-60b83662541c6a976d2a382a57336044ef8dfc7a.tar.gz
pam-60b83662541c6a976d2a382a57336044ef8dfc7a.tar.bz2
pam-60b83662541c6a976d2a382a57336044ef8dfc7a.zip
po: update translations using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings). Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/sk/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 41710228..c5e46566 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,23 +8,23 @@
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2008
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2009
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
-# Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 04:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
-"pam/master/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"linux-pam/master/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183
#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53
@@ -236,18 +236,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
msgstr "%s zlyhalo: neznámy stav 0x%x"
#: modules/pam_faillock/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--"
"legacy-output]\n"
msgstr ""
-"Použitie: %s [--dir /cesta/k/zhodujú-directory] [--user pouzivatelske_meno] "
-"[--reset]\n"
+"Použitie: %s [--dir /cesta/k/adresaru] [--user pouzivatelske_meno] [--legacy-"
+"output]\n"
#: modules/pam_faillock/main.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login Failures Latest failure From\n"
-msgstr "Login Zlyhaní Ostatné zlyhanie Z\n"
+msgstr "Login Zlyhaní Posledné zlyhanie Od\n"
#: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:404
#, c-format
@@ -331,9 +331,8 @@ msgid "There were too many logins for '%s'."
msgstr "Príliš veľa prihlásení pre '%s'."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:289
-#, fuzzy
msgid "You do not have any new mail."
-msgstr "Máte novú poštu."
+msgstr "Nemáte žiadnu novú poštu."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:292
msgid "You have new mail."