diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2006-04-21 12:18:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2006-04-21 12:18:15 +0000 |
commit | 68deffc465fe3224b639c8482e23d717ea532900 (patch) | |
tree | e0f354c878ae0ae68888a3856873d08c7097d53b /po | |
parent | 18e40ce603eb0b45b956004d06c5b81ef8efe850 (diff) | |
download | pam-68deffc465fe3224b639c8482e23d717ea532900.tar.gz pam-68deffc465fe3224b639c8482e23d717ea532900.tar.bz2 pam-68deffc465fe3224b639c8482e23d717ea532900.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix
Commit summary:
---------------
Update french translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s: Numéro incorrect attribué à --reset=\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:761 #, c-format msgid "%s: Unrecognised option %s\n" -msgstr "%s: Option non reconnue %s\n" +msgstr "%s : Option non reconnue %s\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:773 #, c-format @@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "%s: Impossible de réinitialiser tous les utilisateurs à non-zéro\n" #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:187 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" -msgstr " %a %e %b %Y, %H:%M:%S %Z " +msgstr " %A %e %B %Y à %H:%M:%S %Z" #. TRANSLATORS: " from <host>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:196 #, c-format msgid " from %.*s" -msgstr "de %.*s" +msgstr " de %.*s" #. TRANSLATORS: " on <terminal>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:208 #, c-format msgid " on %.*s" -msgstr "sur %.*s" +msgstr " sur %.*s" #. TRANSLATORS: "Last login: <date> from <host> on <terminal>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:217 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Votre compte a expiré. Contactez votre administrateur système" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (imposition root)" +msgstr "Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (imposé par root)" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:310 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s" -msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d day%.2s" +msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jour%.2s" #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 msgid "Password: " -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de passe : " #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:820 msgid "NIS password could not be changed." @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1126 msgid "(current) UNIX password: " -msgstr "Mot de passe UNIX (actuel) :" +msgstr "Mot de passe UNIX (actuel) : " #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1161 msgid "You must wait longer to change your password" @@ -243,23 +243,23 @@ msgstr "Vous devez encore attendre avant de changer votre mot de passe" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221 msgid "Enter new UNIX password: " -msgstr "Entrez le nouveau mot de passe UNIX :" +msgstr "Entrez le nouveau mot de passe UNIX : " #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 msgid "Retype new UNIX password: " -msgstr "Retapez le nouveau mot de passe UNIX :" +msgstr "Retapez le nouveau mot de passe UNIX : " #: modules/pam_stress/pam_stress.c:477 msgid "Changing STRESS password for " -msgstr "Changement du mot de passe STRESS pour" +msgstr "Changement du mot de passe STRESS pour " #: modules/pam_stress/pam_stress.c:491 msgid "Enter new STRESS password: " -msgstr "Entrer le nouveau mot de passe STRESS :" +msgstr "Entrer le nouveau mot de passe STRESS : " #: modules/pam_stress/pam_stress.c:494 msgid "Retype new STRESS password: " -msgstr "Retaper le nouveau mot de passe STRESS :" +msgstr "Retaper le nouveau mot de passe STRESS : " #: modules/pam_stress/pam_stress.c:523 msgid "Verification mis-typed; password unchanged" @@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "Verification erronée : mot de passe inchangé" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:60 #, c-format msgid "New %s%spassword: " -msgstr "Nouveau %s%smot de passe :" +msgstr "Nouveau %s%smot de passe : " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:62 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe :" +msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:63 msgid "Sorry, passwords do not match." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s" #: libpam/pam_item.c:271 msgid "login:" -msgstr "login :" +msgstr "login : " #: libpam/pam_strerror.c:40 msgid "Success" |