diff options
author | A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com> | 2023-03-14 03:20:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2023-03-14 07:44:41 +0000 |
commit | fce804e6959b15552dfbd3cca35c997b57d41e4b (patch) | |
tree | 6b7f4f0089d6da296207142af7a7c98b82403d4c /po | |
parent | 34b062d31122e4498d93c6bd0cf7b96361efccb6 (diff) | |
download | pam-fce804e6959b15552dfbd3cca35c997b57d41e4b.tar.gz pam-fce804e6959b15552dfbd3cca35c997b57d41e4b.tar.bz2 pam-fce804e6959b15552dfbd3cca35c997b57d41e4b.zip |
po: update translations using Weblate (Punjabi)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings).
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/pa/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
@@ -7,22 +7,22 @@ # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009,2012 # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata -# A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2020, 2022. +# A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2020, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-11 11:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-14 02:20+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" -"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" -"pam/master/pa/>\n" +"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"linux-pam/master/pa/>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 #: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53 @@ -234,16 +234,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s ਫੇਲ ਹੋਇਆ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ 0x%x" #: modules/pam_faillock/main.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--" "legacy-output]\n" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset]\n" +msgstr "" +"ਵਰਤੋੰ: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] " +"[--legacy-output]\n" #: modules/pam_faillock/main.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਆਖਰੀ ਹੋਏ ਫੇਲ੍ਹ ਇਸ ਤੋਂ\n" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਸਭ ਤੋੰ ਆਖਰੀ ਫੇਲ੍ਹ ਇਸ ਤੋੰ\n" #: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:404 #, c-format @@ -317,9 +319,8 @@ msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ।" #: modules/pam_mail/pam_mail.c:289 -#, fuzzy msgid "You do not have any new mail." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਮੇਲ ਹੈ।" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਨਵੀੰ ਈਮੇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: modules/pam_mail/pam_mail.c:292 msgid "You have new mail." |