aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--changelog3
-rw-r--r--po/ru.po26
2 files changed, 11 insertions, 18 deletions
diff --git a/changelog b/changelog
index 15663bef..9815c898 100644
--- a/changelog
+++ b/changelog
@@ -4,7 +4,8 @@ pam (0.99.7.1-5) UNRELEASED; urgency=low
* Debconf translations:
- Brazilian Portuguese, thanks to Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>
(closes: #440385).
- - Russian, thanks to Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com> (closes: #440390)
+ - Russian, thanks to Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>
+ (closes: #440390, #440953)
- Updated Portuguese, thanks to Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
- Updated Vietnamese, thanks to Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
(closes: #440800)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 30859c27..4f9ec6ca 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99.7.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 23:24-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 09:32+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 21:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Чтобы задействовать новые версии модулей из libpam нужно перезапустить "
"большинство сервисов, использующих PAM. Внимательно просмотрите список "
"(элементы разделяются пробелом) сценариев сервисов из init.d, которые будут "
-"перезапущены и исправьте, если что не так."
+"перезапущены и исправьте, если необходимо."
#. Type: string
#. Description
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
-msgstr ""
+msgstr "Программу входа в систему нужно перезапустить вручную"
#. Type: error
#. Description
@@ -66,6 +66,11 @@ msgid ""
"these services have not been restarted for you. You will therefore need to "
"restart them by hand before they will be usable again."
msgstr ""
+"Для работы с новой версией libpam программы для входа в систему -- kdm, wdm "
+"и xdm, нужно перезапустить, но это прервёт все запущенные X-сессии. Так как "
+"в вашем окружении найдена переменная $DISPLAY, то эти сервисы не будут "
+"перезапущены автоматически. Чтобы они снова стали работоспособны, вам нужно "
+"перезапустить их вручную."
#. Type: error
#. Description
@@ -88,17 +93,4 @@ msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
-"Вам нужно перезапустить их вручную, выполнив '/etc/init.d/<серсис> start'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Among the services that require restarting are the display managers kdm, "
-#~ "wdm, and xdm. If you are upgrading from within an X session started with "
-#~ "one of these display managers, restarting that service will terminate "
-#~ "your X session. It is recommended that you remove that service from the "
-#~ "list here and restart it later at your convenience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Среди перезапускаемых сервисов есть менеджеры входа в систему: kdm, wdm и "
-#~ "xdm. Если вы выполняете обновление из X-сессии и используется один из "
-#~ "этих менеджеров, то перезапуск сервиса прервёт вашу X-сессию. "
-#~ "Рекомендуется удалить такой сервис из списка и перезапустить его позже "
-#~ "когда будет удобно."
+"Вам нужно перезапустить их вручную, выполнив '/etc/init.d/<сервис> start'."