aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ca.po')
-rw-r--r--debian/po/ca.po88
1 files changed, 37 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index 66d1bcfd..1c92eb48 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.1.3-6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Alex Muntada <alexm@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -217,36 +217,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr "Cal reiniciar «xscreensaver» i «xlockmore» abans de l'actualització"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"S'han detectat una o més instàncies dels programes «xscreensaver» o "
-"«xlockmore». L'actualització del paquet «libpam-modules» podria impedir "
-"l'autenticació en aquests programes degut a canvis incompatibles en la "
-"biblioteca. Heu de procurar que aquests programes es reinicien o s'aturin "
-"abans de continuar amb l'actualització. Així evitareu que els usuaris quedin "
-"bloquejats i no puguin continuar les seves sessions actuals."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr "Perfils de PAM amb mòduls descartats desactivats"
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -258,30 +234,40 @@ msgstr ""
"activats els usuaris no podrien accedir al vostre sistema. Com a resultat, "
"aquests perfils s'han desactivat."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr "esteu utilitzant pam_tally o pam_tally2 a la vostra configuració"
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr "Cal reiniciar «xscreensaver» i «xlockmore» abans de l'actualització"
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-"Els mòduls pam_tally i pam_tally2 s'han eliminat de PAM. Esteu utilitzant un "
-"d'aquests mòduls a la vostra configuració de PAM a /etc/pam.d. Heu "
-"d'eliminar els usos d'aquests mòduls abans que es pugui actualitzar PAM ja "
-"que, amb aquests mòduls inclosos a la vostra configuració de PAM, després de "
-"l'actualització els usuaris deixarien de poder entrar al sistema."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'han detectat una o més instàncies dels programes «xscreensaver» o "
+#~ "«xlockmore». L'actualització del paquet «libpam-modules» podria impedir "
+#~ "l'autenticació en aquests programes degut a canvis incompatibles en la "
+#~ "biblioteca. Heu de procurar que aquests programes es reinicien o s'aturin "
+#~ "abans de continuar amb l'actualització. Així evitareu que els usuaris "
+#~ "quedin bloquejats i no puguin continuar les seves sessions actuals."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr "Valoreu el mòdul pam_faillock com a substitut de pam_tally."
+#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
+#~ msgstr "esteu utilitzant pam_tally o pam_tally2 a la vostra configuració"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
+#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You "
+#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; "
+#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will "
+#~ "stop users from being able to log into the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els mòduls pam_tally i pam_tally2 s'han eliminat de PAM. Esteu utilitzant "
+#~ "un d'aquests mòduls a la vostra configuració de PAM a /etc/pam.d. Heu "
+#~ "d'eliminar els usos d'aquests mòduls abans que es pugui actualitzar PAM "
+#~ "ja que, amb aquests mòduls inclosos a la vostra configuració de PAM, "
+#~ "després de l'actualització els usuaris deixarien de poder entrar al "
+#~ "sistema."
+
+#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
+#~ msgstr "Valoreu el mòdul pam_faillock com a substitut de pam_tally."