diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 95 |
1 files changed, 41 insertions, 54 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 43ea1867..9083793b 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 1.1.3-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 09:58+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -221,37 +221,12 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 -msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" -msgstr "" -"Redémarrage indispensable de xscreensaver et xlockmore avant la mise à niveau" - -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:1001 -msgid "" -"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " -"detected on this system. Because of incompatible library changes, the " -"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " -"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " -"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " -"their current sessions." -msgstr "" -"Une ou plusieurs instances de xscreensaver ou de xlockmore ont été détectées " -"sur le système. À cause de la modification de certaines bibliothèques, la " -"mise à niveau du paquet libpam-modules entraînera l'impossibilité de " -"s'authentifier. Avant de poursuivre la mise à niveau, vous devrez planifier " -"le redémarrage ou l'arrêt de ces programmes pour éviter que des utilisateurs " -"ne puissent plus accéder à leur session." - -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:2001 msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled" msgstr "Les profils PAM avec des modules obsolètes sont désactivés." #. Type: error #. Description -#: ../libpam-modules.templates:2001 +#: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These " "modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would " @@ -263,32 +238,44 @@ msgstr "" "activés pourrait empêcher l'accès d'utilisateurs au système. En conséquence, " "ces profils ont été désactivés." -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration" -msgstr "Vous utilisez pam_tally ou pam_tally2 dans votre configuration." +#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" +#~ msgstr "" +#~ "Redémarrage indispensable de xscreensaver et xlockmore avant la mise à " +#~ "niveau" -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "" -"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are " -"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must " -"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these " -"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from " -"being able to log into the system." -msgstr "" -"Les modules pam_tally et pam_tally2 ont été retirés de PAM. Vous utilisez un " -"de ces modules dans le fichier de configuration de PAM dans /etc/pam.d. Vous " -"devez supprimer l'usage de ces modules avant que PAM puissent être mis à " -"niveau. L'inclusion de ces modules dans la configuration de PAM après la " -"mise à niveau empêchera certains utilisateurs de se connecter au système." +#~ msgid "" +#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " +#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " +#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to " +#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to " +#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking " +#~ "your users out of their current sessions." +#~ msgstr "" +#~ "Une ou plusieurs instances de xscreensaver ou de xlockmore ont été " +#~ "détectées sur le système. À cause de la modification de certaines " +#~ "bibliothèques, la mise à niveau du paquet libpam-modules entraînera " +#~ "l'impossibilité de s'authentifier. Avant de poursuivre la mise à niveau, " +#~ "vous devrez planifier le redémarrage ou l'arrêt de ces programmes pour " +#~ "éviter que des utilisateurs ne puissent plus accéder à leur session." -#. Type: error -#. Description -#: ../libpam-modules.templates:3001 -msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." -msgstr "" -"Vous devriez envisager d'utiliser le module pam_faillock comme alternative à " -"pam_tally." +#~ msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration" +#~ msgstr "Vous utilisez pam_tally ou pam_tally2 dans votre configuration." + +#~ msgid "" +#~ "The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are " +#~ "using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You " +#~ "must remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; " +#~ "including these modules in your PAM configuration after the upgrade will " +#~ "stop users from being able to log into the system." +#~ msgstr "" +#~ "Les modules pam_tally et pam_tally2 ont été retirés de PAM. Vous utilisez " +#~ "un de ces modules dans le fichier de configuration de PAM dans /etc/pam." +#~ "d. Vous devez supprimer l'usage de ces modules avant que PAM puissent " +#~ "être mis à niveau. L'inclusion de ces modules dans la configuration de " +#~ "PAM après la mise à niveau empêchera certains utilisateurs de se " +#~ "connecter au système." + +#~ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devriez envisager d'utiliser le module pam_faillock comme " +#~ "alternative à pam_tally." |