aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po71
1 files changed, 21 insertions, 50 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index e3621c5f..87a6b4b5 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Nicole B. <damn3dg1rl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -210,38 +210,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
-msgstr ""
-"xscreensaver e xlockmore devono essere riavviati prima dell'aggiornamento"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:1001
-msgid ""
-"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
-"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
-"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
-"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
-"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
-"their current sessions."
-msgstr ""
-"Su questo sistema una o più istanze in esecuzione di xscreensaver o "
-"xlockmore sono state rilevate. A causa di cambiamenti incompatibili nelle "
-"librerie, l'aggiornamento del pacchetto libpam-modules renderà impossibile "
-"l'autenticazione a questi programmi. Si dovrebbe procedere con il riavvio o "
-"l'arresto di questi programmi prima di continuare con l'aggiornamento, al "
-"fine di evitare che gli utenti siano bloccati al di fuori delle proprie "
-"sessioni."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:2001
+#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"Your system had PAM profiles enabled with the ${modules} PAM modules. These "
"modules have been removed from PAM. Leaving these PAM profiles enabled would "
@@ -249,25 +223,22 @@ msgid ""
"been disabled."
msgstr ""
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "you are using pam_tally or pam_tally2 in your configuration"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid ""
-"The pam_tally and pam_tally2 modules have been removed from PAM. You are "
-"using one of these modules in your PAM configuration in /etc/pam.d. You must "
-"remove the uses of these modules before PAM can be upgraded; including these "
-"modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from "
-"being able to log into the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../libpam-modules.templates:3001
-msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally."
-msgstr ""
+#~ msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
+#~ msgstr ""
+#~ "xscreensaver e xlockmore devono essere riavviati prima dell'aggiornamento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
+#~ "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
+#~ "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to "
+#~ "authenticate to these programs. You should arrange for these programs to "
+#~ "be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid locking "
+#~ "your users out of their current sessions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su questo sistema una o più istanze in esecuzione di xscreensaver o "
+#~ "xlockmore sono state rilevate. A causa di cambiamenti incompatibili "
+#~ "nelle librerie, l'aggiornamento del pacchetto libpam-modules renderà "
+#~ "impossibile l'autenticazione a questi programmi. Si dovrebbe procedere "
+#~ "con il riavvio o l'arresto di questi programmi prima di continuare con "
+#~ "l'aggiornamento, al fine di evitare che gli utenti siano bloccati al di "
+#~ "fuori delle proprie sessioni."