aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index f27a3510..90fd9f34 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:50+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "വീണ്ടും %s%s പാസ്‌വേറ്‍ഡ് ടൈ
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പാസ്‌വേറ്‍ഡുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല."
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
#, c-format
msgid "Retype %s"
msgstr ""
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
msgid "Password change aborted."
msgstr "അടയാളവാക്ക് മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു."
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
msgid "login:"
msgstr "ലോഗിന്‍:"
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "പ്റയോഗങ്ങള്‍ക്ക് വീണ്ടും l
msgid "Unknown PAM error"
msgstr "അപരിചിതമായ PAM പിശക്"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
msgid "is the same as the old one"
msgstr "പഴയത് പോലെ തന്നെയാകുന്നു"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
msgid "is a palindrome"
msgstr "ഒരു പാലിന്‍ഡ്രോം ആണ്"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
msgid "case changes only"
msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ വലിപ്പം മാറുന്നു എന്ന മാത്റം"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
msgid "is too similar to the old one"
msgstr "പഴയതിന് സാമ്യമുള്ളതാകുന്നു"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
msgid "is too simple"
msgstr "സാധാരണയുള്ളതാണ്"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
msgid "is rotated"
msgstr "is rotated"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
msgid "not enough character classes"
msgstr "മതിയായ ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
msgid "contains too many same characters consecutively"
msgstr "അടുത്തടുത്ത് ഒരേപോലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
msgid "contains the user name in some form"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം ഏതെങ്കിലും ഒരു തരത്തിലുണ്ടു്"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "No password supplied"
msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "Password unchanged"
msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് മാറ്റിയിട്ടില്ല"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BAD PASSWORD: %s"