aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 847d31a5..e2c44f2a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr[0] "自上次成功登入後,有 %d 次試圖登入但失敗的紀錄
msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
msgstr "自從上次成功登入後有 %d 次嘗試登入失敗。"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348
#, c-format
msgid "There were too many logins for '%s'."
msgstr "登入 '%s' 太多次。"
@@ -431,29 +431,29 @@ msgstr "登入:失敗的分叉:%m"
msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)."
msgstr "已賦予存取權限(最後一次存取為 %ld 秒前)。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr "您的帳戶已經過期;請洽詢您的系統管理員。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239
msgid ""
"You are required to change your password immediately (administrator "
"enforced)."
msgstr "您必須立刻變更您的密碼(管理員強制執行)。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245
msgid ""
"You are required to change your password immediately (password expired)."
msgstr "您必須立刻變更您的密碼(密碼已經過期)。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277
#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d day."
msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days."
msgstr[0] "警告:您的密碼將在 %d 天後過期。"
#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282
#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天後過期。"