aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>2024-10-02 07:38:34 +0200
committerDmitry V. Levin <ldv@strace.io>2024-10-13 08:00:00 +0000
commite71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591 (patch)
treef5de144c142332e84c2b016be7933294e8b762ae
parentb778b40be17ebc08f3fc40492c6affbda5b12f2b (diff)
downloadpam-e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591.tar.gz
pam-e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591.tar.bz2
pam-e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591.zip
po: update translations using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings). Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/ja/
-rw-r--r--po/ja.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 756892ba..0b28fe9b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,22 +9,22 @@
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2020.
-# Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>, 2021.
+# Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
-"pam/master/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"linux-pam/master/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
#: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183
#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
@@ -236,17 +236,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
msgstr "%s 失敗: 不明な状態 0x%x"
#: modules/pam_faillock/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--"
"legacy-output]\n"
msgstr ""
-"使用法: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset]\n"
+"使用法: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset"
+"][--legacy-output]\n"
#: modules/pam_faillock/main.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login Failures Latest failure From\n"
-msgstr "ログイン 失敗。最後の失敗は 以下で発生\n"
+msgstr "ログイン 失敗 最終日時 接続元\n"
#: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:408
#, c-format
@@ -318,9 +319,8 @@ msgid "There were too many logins for '%s'."
msgstr "'%s'のログイン回数が多すぎます。"
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:289
-#, fuzzy
msgid "You do not have any new mail."
-msgstr "新しいメールがあります。"
+msgstr "新しいメールはありません。"
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:292
msgid "You have new mail."