diff options
author | Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net> | 2024-10-02 07:38:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2024-10-13 08:00:00 +0000 |
commit | e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591 (patch) | |
tree | f5de144c142332e84c2b016be7933294e8b762ae | |
parent | b778b40be17ebc08f3fc40492c6affbda5b12f2b (diff) | |
download | pam-e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591.tar.gz pam-e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591.tar.bz2 pam-e71d7cd5288c6cd9c465818135de7820ee4d1591.zip |
po: update translations using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings).
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/ja/
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -9,22 +9,22 @@ # Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012 # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata # Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2020. -# Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>, 2021. +# Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>, 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-08 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 03:38+0000\n" "Last-Translator: Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>\n" -"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" -"pam/master/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"linux-pam/master/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 #: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 @@ -236,17 +236,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s 失敗: 不明な状態 0x%x" #: modules/pam_faillock/main.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--" "legacy-output]\n" msgstr "" -"使用法: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset]\n" +"使用法: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset" +"][--legacy-output]\n" #: modules/pam_faillock/main.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "ログイン 失敗。最後の失敗は 以下で発生\n" +msgstr "ログイン 失敗 最終日時 接続元\n" #: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:408 #, c-format @@ -318,9 +319,8 @@ msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'のログイン回数が多すぎます。" #: modules/pam_mail/pam_mail.c:289 -#, fuzzy msgid "You do not have any new mail." -msgstr "新しいメールがあります。" +msgstr "新しいメールはありません。" #: modules/pam_mail/pam_mail.c:292 msgid "You have new mail." |