diff options
author | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2008-11-28 14:29:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2008-11-28 14:29:12 +0000 |
commit | 4a67d64dd0cb01c40e675f48f0c6ea3d08e53664 (patch) | |
tree | 4b6af66d5ccc14e896a2fa5eb2601627028fb359 /po/bn_IN.po | |
parent | 51a9be048c75f86e2d2493a47b1f6fd25f5e549d (diff) | |
download | pam-4a67d64dd0cb01c40e675f48f0c6ea3d08e53664.tar.gz pam-4a67d64dd0cb01c40e675f48f0c6ea3d08e53664.tar.bz2 pam-4a67d64dd0cb01c40e675f48f0c6ea3d08e53664.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: new feature
Commit summary:
---------------
2008-11-28 Tomas Mraz <t8m@centrum.cz>
* modules/pam_tally2/pam_tally2.c (tally_check): Fix info format
to be the same as in pam_tally.
* configure.in: Add modules/pam_timestamp/Makefile.
* doc/sag/Linux-PAM_SAG.xml: Include pam_timestamp.xml.
* doc/sag/pam_timestamp.xml: New.
* libpam/pam_static_modules.h: Add pam_timestamp static struct.
* modules/Makefile.am: Add pam_timestamp directory.
* modules/pam_timestamp/Makefile.am: New.
* modules/pam_timestamp/README.xml: New.
* modules/pam_timestamp/hmacsha1.h: New.
* modules/pam_timestamp/sha1.h: New.
* modules/pam_timestamp/pam_timestamp.8.xml: New.
* modules/pam_timestamp/pam_timestamp_check.8.xml: New.
* modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c: New.
* modules/pam_timestamp/pam_timestamp_check.c: New.
* modules/pam_timestamp/hmacfile.c: New.
* modules/pam_timestamp/hmacsha1.c: New.
* modules/pam_timestamp/sha1.c: New.
* modules/pam_timestamp/tst-pam_timestamp: New.
* po/POTFILES.in: Add pam_timestamp sources.
* po/*.po: Regenerate.
* po/cs.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 42 |
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index b6c40529..0ddf5c46 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:40+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgid "Unknown PAM error" msgstr "PAM সংক্রান্ত অজানা ত্রুটি" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:64 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:65 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Password unchanged" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়নি" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:584 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:709 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:710 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা হচ msgid "Unable to create directory %s: %m" msgstr "ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %m" -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:231 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:267 msgid "Password change aborted." msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের কর্ম পরিত্যাগ করা হয়েছে।" -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:242 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:304 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "পাসওয়ার্ড পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে। একটি পৃথক পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।" @@ -424,20 +424,20 @@ msgstr "pam_set_item() করতে ব্যর্থ\n" msgid "login: failure forking: %m" msgstr "লগ-ইন: fork করতে ব্যর্থ: %m" -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475 #, c-format msgid "Changing STRESS password for %s." msgstr "%s-র STRESS পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হচ্ছে।" -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489 msgid "Enter new STRESS password: " msgstr "নতুন STRESS পাসওয়ার্ড লিখুন: " -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492 msgid "Retype new STRESS password: " msgstr "নতুন STRESS পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521 msgid "Verification mis-typed; password unchanged" msgstr "নিশ্চায়ন কাল ভুল টাইপ করা হয়েছে; পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়নি" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "নিশ্চায়ন কাল ভুল টাইপ করা হ msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)" msgstr "সাময়িকরূপে অ্যাকাউন্ট লক করা হয়েছে (%ld সেকেন্ড অবশিষ্ট)" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:520 #, c-format msgid "Account locked due to %u failed logins" msgstr "%u ব্যর্থ লগ-ইনের ফলে অ্যাকাউন্ট লক করা হয়েছে" @@ -489,11 +489,6 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" msgstr "%s: সব ব্যবহারকারীর জন্য শূণ্য-ভিন্ন মান ধার্য করতে ব্যর্থ\n" -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account locked due to %hu failed logins" -msgstr "%u ব্যর্থ লগ-ইনের ফলে অ্যাকাউন্ট লক করা হয়েছে" - #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:865 #, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" @@ -508,6 +503,11 @@ msgid "" msgstr "" "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339 +#, c-format +msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." +msgstr "" + #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:228 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "" @@ -564,6 +564,10 @@ msgstr "নতুন UNIX পাসওয়ার্ড উল্লেখ কর msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "নতুন UNIX পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " +#, fuzzy +#~ msgid "Account locked due to %hu failed logins" +#~ msgstr "%u ব্যর্থ লগ-ইনের ফলে অ্যাকাউন্ট লক করা হয়েছে" + #~ msgid "has been already used" #~ msgstr "পূর্বে ব্যবহৃত হয়েছে" |