diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-05-05 16:01:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2009-05-05 16:01:49 +0000 |
commit | e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463 (patch) | |
tree | 4aa2a2c05836b826a9524d88c9d94907234b88a2 /po/it.po | |
parent | 8308234a0acba8a5c153dad60c834ac7df236432 (diff) | |
download | pam-e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463.tar.gz pam-e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463.tar.bz2 pam-e6f5e6cb354a47701349f5bac80dcc8d99d4e463.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: beta release
Commit summary:
---------------
2009-05-05 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* release 1.0.92
* libpamc/Makefile.am (libpamc_la_LDFLAGS): Increase revesion.
* configure.in: Increase version to 1.0.92.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-25 11:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-05 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:31+0200\n" "Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n" @@ -367,7 +367,8 @@ msgstr "La cartella %s contiene email." msgid "Creating directory '%s'." msgstr "Creazione della directory \"%s\"." -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183, c-format +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183 +#, c-format msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "Impossibile creare e inizializzare la directory '%s'" @@ -506,7 +507,8 @@ msgstr "" msgid "Login Failures Latest failure From\n" msgstr "Login Ultimi Fallimenti Da\n" -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953, c-format +#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953 +#, c-format msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" @@ -521,22 +523,22 @@ msgstr "" msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Accesso permesso (ultimo accesso risale a %ld secondi fa)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:235 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:257 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:258 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "Account scaduto; contattare l'amministratore di sistema" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:243 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "" "È richiesta la modifica immediata della password (imposto " "dall'amministratore)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:249 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "" "È richiesta la modifica immediata della password (password troppo vecchia)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day" msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" @@ -544,7 +546,7 @@ msgstr[0] "Avviso: la password scadrà tra %d giorno" msgstr[1] "Avviso: la password scadrà tra %d giorni" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "Avviso: la password scadrà tra %d giorni" |