diff options
author | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2008-10-21 11:50:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tm@t8m.info> | 2008-10-21 11:50:19 +0000 |
commit | 56ad422a3ccda84efc5ab108195cf966efa9d4c9 (patch) | |
tree | 481e75615225bca4f224c342da2d1160cfd6f140 /po/nl.po | |
parent | a7054e5f8998e0a598eea9f7a5f09c17b093e53c (diff) | |
download | pam-56ad422a3ccda84efc5ab108195cf966efa9d4c9.tar.gz pam-56ad422a3ccda84efc5ab108195cf966efa9d4c9.tar.bz2 pam-56ad422a3ccda84efc5ab108195cf966efa9d4c9.zip |
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: translations
Commit summary:
---------------
2008-10-21 Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>
* po/as.po: Updated translations.
2008-10-21 Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>
* po/sk.po: Updated translations.
2008-10-21 Terry Chuang <tchuang@redhat.com>
* po/zh_TW.po: Updated translations.
2008-10-21 Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>
* po/ja.po: Updated translations.
2008-10-21 Francesco Valente <fvalen@redhat.com>
* po/it.po: Updated translations.
2008-10-21 Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>
* po/nl.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
@@ -10,13 +10,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-22 23:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 23:45+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 @@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "...Sorry, uw tijd is verlopen!\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:342 #, c-format msgid "erroneous conversation (%d)\n" -msgstr "foute conversatie (%d)\n" +msgstr "foutieve conversatie (%d)\n" #: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" @@ -211,15 +210,15 @@ msgstr "is omgedraaid" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528 msgid "not enough character classes" -msgstr "" +msgstr "niet genoeg tekenklassen" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531 msgid "contains too many same characters consecutively" -msgstr "" +msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende tekens" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:534 msgid "contains the user name in some form" -msgstr "" +msgstr "bevat de gebruikersnaam in een of andere vorm" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:564 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr " op %.*s" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:232 #, c-format msgid "Last login:%s%s%s" -msgstr "Laatste keer aangemeld:%s%s%s" +msgstr "Laatste aanmelding:%s%s%s" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:238 msgid "Welcome to your new account!" @@ -286,9 +285,9 @@ msgstr "Welkom bij uw nieuwe account!" #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last failed login:%s%s%s" -msgstr "Laatste keer aangemeld:%s%s%s" +msgstr "Laatste mislukte aanmelding:%s%s%s" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476 #, c-format @@ -296,13 +295,18 @@ msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." msgid_plural "" "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr[0] "" +"Er was %d mislukte aanmeldpoging sinds de laatste succesvolle aanmelding." msgstr[1] "" +"Er waren %d mislukte aanmeldpogingen sinds de laatste successvolle " +"aanmelding." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481 #, c-format msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" +"Er waren %d mislukte aanmeldpogingen sinds de laatste successvolle " +"aanmelding." #: modules/pam_limits/pam_limits.c:712 #, c-format @@ -357,9 +361,8 @@ msgstr "Niet in staat om map %s aan te maken: %m" #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258 -#, fuzzy msgid "Password change aborted." -msgstr "Wachtwoord is niet gewijzigd" +msgstr "Wachtwoord wijzigen afgebroken." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235 #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295 @@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "Sleutel aanmaakcontext %s toegewezen" #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 #, c-format msgid "failed to initialize PAM\n" -msgstr "Initialiseren van PAM is mislukt\n" +msgstr "initialiseren van PAM is mislukt\n" #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105 #, c-format @@ -447,12 +450,12 @@ msgstr "Verificatie onjuist getypt; wachtwoord blijft ongewijzigd" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:541 #, c-format msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)" -msgstr "" +msgstr "Account tijdelijk vergrendeld (%ld seconden resterend)" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 #, c-format msgid "Account locked due to %u failed logins" -msgstr "" +msgstr "Account vergrendeld wegens %u mislukte aanmeldingen" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:777 msgid "Authentication error" |