aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-05-04 06:56:04 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-05-04 06:56:04 +0000
commit7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4 (patch)
tree2654f30e3f8ca026c56131bd1ee3c84276f0d255 /po/pl.po
parent20bf460d3e1a33ffd1e86510cc6f2ab50729cc40 (diff)
downloadpam-7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4.tar.gz
pam-7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4.tar.bz2
pam-7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4.zip
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: new feature, cleanup Commit summary: --------------- To unify look of error messages remove trailing dot from 4 pam_strerror() messages and adjust translations. Convert all xml files to UTF-8. Add pam.3 and pam_sm_acct_mgmt.3. 2006-05-04 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * libpam/pam_strerror.c: Unify error messages. * po/zh_TW.po: Adjust for last pam_strerror changes. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/pt.po: Likewise. * po/pt_BR.po: Likewise. * po/pl.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/nl.po: Likewise. * po/nb.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/hu.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/de.po: Likewise. * po/cs.po: Likewise. * doc/man/pam.3.xml: New. * doc/man/pam.3. New, generated from XML file. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3.xml: New. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3: New, generated from XML file. * doc/man/*.xml: Fix encoding and use always UTF-8, regenerate all manual pages. * doc/pam_modules.sgml (PAM_NEW_AUTHTOKEN_REQD): Fix typo.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8984a8fa..3be65e22 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of Linux-PAM.po to
+# translation of Linux-PAM.po to
# translation of Linux-PAM.po to polski
# Polish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 2003, 2006 SuSE Linux AG.
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006.
# Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
#
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -335,8 +335,8 @@ msgid "Critical error - immediate abort"
msgstr "Błąd krytyczny - natychmiastowe przerwanie"
#: libpam/pam_strerror.c:44
-msgid "dlopen() failure"
-msgstr "nieudane dlopen()"
+msgid "Failed to load module"
+msgstr ""
#: libpam/pam_strerror.c:46
msgid "Symbol not found"
@@ -367,20 +367,20 @@ msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
msgstr "Niedostateczne uwierzytelnienie do dostępu do danych autoryzacyjnych"
#: libpam/pam_strerror.c:60
-msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
-msgstr "Usługa uwierzytelniania nie może uzyskać danych uwierzytelniających."
+msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info"
+msgstr "Usługa uwierzytelniania nie może uzyskać danych uwierzytelniających"
#: libpam/pam_strerror.c:62
msgid "User not known to the underlying authentication module"
msgstr "Użytkownik nieznany w module uwierzytelniania niższego poziomu"
#: libpam/pam_strerror.c:64
-msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
-msgstr "Wykorzystana maksymalna liczba prób dla usługi."
+msgid "Have exhausted maximum number of retries for service"
+msgstr "Wykorzystana maksymalna liczba prób dla usługi"
#: libpam/pam_strerror.c:66
-msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
-msgstr "Bilet uwierzytelniania jest już nieważny; konieczny nowy."
+msgid "Authentication token is no longer valid; new one required"
+msgstr "Bilet uwierzytelniania jest już nieważny; konieczny nowy"
#: libpam/pam_strerror.c:68
msgid "User account has expired"
@@ -470,3 +470,6 @@ msgstr "... czas minął.\n"
#, c-format
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "błędna konwersacja (%d)\n"
+
+#~ msgid "dlopen() failure"
+#~ msgstr "nieudane dlopen()"