diff options
author | Alan01 <alanmortensen.am@gmail.com> | 2024-03-19 19:01:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2024-03-31 08:00:00 +0000 |
commit | 140b407ed483adc5c4081646380d64217c29fb17 (patch) | |
tree | 64e3e84155e49f113e360f0e5622439a95abf725 /po | |
parent | 4376df5256d7f7e9b29ec5b0462782bb434e7131 (diff) | |
download | pam-140b407ed483adc5c4081646380d64217c29fb17.tar.gz pam-140b407ed483adc5c4081646380d64217c29fb17.tar.bz2 pam-140b407ed483adc5c4081646380d64217c29fb17.zip |
po: update da.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 110 |
1 files changed, 17 insertions, 93 deletions
@@ -7,13 +7,14 @@ # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata # scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020. # Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2021. +# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-22 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:57+0100\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" "pam/master/da/>\n" "Language: da\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 #: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 @@ -233,17 +234,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s fejlede: ukendt status 0x%x" #: modules/pam_faillock/main.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--" "legacy-output]\n" msgstr "" -"Anvendelse: %s [--dir /sti/til/tally-mappe] [--user brugernavn] [--reset]\n" +"Anvendelse: %s [--dir /sti/til/tally-mappe] [--user brugernavn] [--reset] " +"[--legacy-output]\n" #: modules/pam_faillock/main.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "Login Fejlende Sidste fejl Fra\n" +msgstr "Login Fejl Seneste fejl Fra\n" #: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:408 #, c-format @@ -317,41 +319,40 @@ msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Der var for mange logins for '%s'." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:289 -#, fuzzy msgid "You do not have any new mail." -msgstr "Du har ny e-post." +msgstr "Der er ingen nye mails." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:292 msgid "You have new mail." -msgstr "Du har ny e-post." +msgstr "Der er nye mails." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:295 msgid "You have old mail." -msgstr "Du har gammel e-post." +msgstr "Der er gamle e-mails." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:299 msgid "You have mail." -msgstr "Du har e-post." +msgstr "Der er mails." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:306 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." -msgstr "Du har ingen e-post i mappe %s." +msgstr "Der er ingen mails i mappen %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:310 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." -msgstr "Du har ny e-post i mappe %s." +msgstr "Der er nye mails i mappen %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." -msgstr "Du har gammel e-post i mappe %s." +msgstr "Der er gamle mails i mappen %s." #: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." -msgstr "Du har e-post i mappe %s." +msgstr "Der er mails i mappen %s." #: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:123 #, c-format @@ -490,80 +491,3 @@ msgstr "Ændrer adgangskode for %s." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:713 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "Du skal vente længere for at ændre din adgangskode." - -#~ msgid "You have no mail." -#~ msgstr "Du har ingen post." - -#~ msgid "is the same as the old one" -#~ msgstr "er den samme som den gamle" - -#~ msgid "memory allocation error" -#~ msgstr "fejl under hukommelsesallokering" - -#~ msgid "is a palindrome" -#~ msgstr "det staves ens forfra og bagfra" - -#~ msgid "case changes only" -#~ msgstr "kun forskel i store/små bogstaver" - -#~ msgid "is too similar to the old one" -#~ msgstr "ligner for meget den gamle" - -#~ msgid "is too simple" -#~ msgstr "er for simpel" - -#~ msgid "is rotated" -#~ msgstr "er roteret" - -#~ msgid "not enough character classes" -#~ msgstr "ikke nok tegnklasser" - -#~ msgid "contains too many same characters consecutively" -#~ msgstr "indeholder for mange af de samme tegn" - -#~ msgid "contains too long of a monotonic character sequence" -#~ msgstr "indeholder en for lang sekvens af monotone tegn" - -#~ msgid "contains the user name in some form" -#~ msgstr "indeholder brugernavnet i en eller anden form" - -#~ msgid "BAD PASSWORD: %s" -#~ msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" - -#~ msgid "The account is temporarily locked (%ld seconds left)." -#~ msgstr "Kontoen er midlertidigt låst (%ld sekunder tilbage)." - -#~ msgid "Authentication error" -#~ msgstr "Fejl ved godkendelse" - -#~ msgid "Service error" -#~ msgstr "Fejl ved tjeneste" - -#~ msgid "Unknown user" -#~ msgstr "Ukendt bruger" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Ukendt fejl" - -#~ msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" -#~ msgstr "%s: Der er angivet et forkert tal til --reset=\n" - -#~ msgid "%s: Unrecognised option %s\n" -#~ msgstr "%s: Ikke genkendt indstilling %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: [--file rodfilnavn] [--user brugernavn] [--reset[=n]] [--quiet]\n" - -#~ msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" -#~ msgstr "%s: Alle brugere kunne ikke nulstilles til ikke-nul\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" -#~ " [-u username] [--user username]\n" -#~ " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: [-f rodfilnavn] [--file rodfilnavn]\n" -#~ " [-u brugernavn] [--user brugernavn]\n" -#~ " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" |