diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 26 |
1 files changed, 8 insertions, 18 deletions
@@ -1,15 +1,14 @@ # translation of pam debconf to Portuguese -# translation of pam debconf to Portuguese # Copyright (C) 2007 Américo Monteiro # This file is distributed under the same license as the pam package. # # Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-3\n" +"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 23:24-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-01 13:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 18:32+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" -msgstr "" +msgstr "O gestor de display tem que ser reiniciado manualmente" #. Type: error #. Description @@ -65,6 +64,11 @@ msgid "" "these services have not been restarted for you. You will therefore need to " "restart them by hand before they will be usable again." msgstr "" +"Os gestores de display kdm, wdm, e xdm necessitam de reiniciar para a nova " +"versão de libpam, mas reiniciar estes serviços iria terminar qualquer sessão " +"X que corra neles. Porque a variável $DISPLAY existe no seu ambiente, estes " +"serviços não foram reiniciados para si. No entanto, você terá que reiniciá-" +"los manualmente antes de serem utilizáveis outra vez." #. Type: error #. Description @@ -90,17 +94,3 @@ msgid "" msgstr "" "Você precisa de iniciar manualmente estes serviços fazendo '/etc/init.d/" "<service> start'." - -#~ msgid "" -#~ "Among the services that require restarting are the display managers kdm, " -#~ "wdm, and xdm. If you are upgrading from within an X session started with " -#~ "one of these display managers, restarting that service will terminate " -#~ "your X session. It is recommended that you remove that service from the " -#~ "list here and restart it later at your convenience." -#~ msgstr "" -#~ "Entre os serviços que precisam ser reiniciados estão os gestores de " -#~ "'display' kdm, wdm, e xdm. Se você está a actualizar de dentro duma " -#~ "sessão X iniciada por um destes gestores de 'display', reiniciar esse " -#~ "serviço irá terminar a sua sessão X. É recomendado que remova esse " -#~ "serviço desta lista aqui e o reinicie mais tarde quando lhe for " -#~ "conveniente." |