diff options
author | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2024-04-08 08:04:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry V. Levin <ldv@strace.io> | 2024-04-08 08:04:00 +0000 |
commit | d46fb554daa8a4b005168db9eff4a449432dfb8f (patch) | |
tree | bdfe34b850ec639a6cbe45166b7400594056af45 /po | |
parent | ff2d131534b19707b5bf1ad4dfae46c72c2d8573 (diff) | |
download | pam-d46fb554daa8a4b005168db9eff4a449432dfb8f.tar.gz pam-d46fb554daa8a4b005168db9eff4a449432dfb8f.tar.bz2 pam-d46fb554daa8a4b005168db9eff4a449432dfb8f.zip |
po: update .pot and .po files
Regenerate po/Linux-PAM.pot and po/*.po using "make -C po update-po"
command. This essentially updates the line numbers and timestamps.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/Linux-PAM.pot | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/kw_GB.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 14 |
83 files changed, 593 insertions, 602 deletions
diff --git a/po/Linux-PAM.pot b/po/Linux-PAM.pot index ea0a83d2..8309fbca 100644 --- a/po/Linux-PAM.pot +++ b/po/Linux-PAM.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -426,22 +426,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-05 10:55+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr[5] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "مرات تسجيل دخول كثيرة جدًا لـ '%s'." @@ -444,25 +444,25 @@ msgstr "تسجيل الدخول: فشل تشعيب: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "انتهت مدة صلاحية الحساب الخاص بك؛ الرجاء الاتصال بمسؤول النظام" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "مطلوب منك تغيير كلمة السر على الفور (مفروض بواسطة المسؤول)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "مطلوب منك تغيير كلمة السر على الفور (كلمة السر قديمة جدًا)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 02:40-0400\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] "শেহতীয়া সফল প্ৰৱেশৰ পিছত %d msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "শেহতীয়া সফল প্ৰৱেশৰ পিছত %d বিফল হোৱা প্ৰৱেশৰ চেষ্টা চলোৱা হৈছিল ।" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' ৰ বাবে বহুতো প্ৰৱেশ ।" @@ -436,25 +436,25 @@ msgstr "প্ৰৱেশ: forking ত বিফল: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "অভিগম্যতাৰ অনুমতি (শেহতীয়া অভিগম্যতা %ld ছেকেণ্ড আগতে) ।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "আপোনাৰ হিচাপ অন্ত হ'ল; অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ব্যৱাস্থাপ্ৰণালীৰ " -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "আপুনি আপোনাৰ গুপ্তশব্দ সলনি কৰাটো প্ৰয়োজনীয় হৈ পৰিছে (ৰূটৰ দ্বাৰা বলবৎ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "আপুনি আপোনাৰ গুপ্তশব্দ সলনি কৰাটো প্ৰয়োজনীয় হৈ পৰিছে (গুপ্তশব্দ পুৰণি হ'ল)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr[0] "সকীয়নী: আপোনাৰ গুপ্তশব্দ %d msgstr[1] "সকীয়নী: আপোনাৰ গুপ্তশব্দ %d দিনত অন্ত হ'ব" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "সকীয়নী: আপোনাৰ গুপ্তশব্দ %d দিনত অন্ত হ'ব" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 00:40+0000\n" "Last-Translator: Alesker Abdullayev - FEDORA Azerbaijan <tech@abdullaeff." "com>\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -429,22 +429,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[3] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 08:00+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "След последното успешно влизане, имаше %d неуспешни опита за влизане." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Твърде много влизания за '%s'." @@ -438,24 +438,24 @@ msgstr "вход: неуспех при стартиране: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Достъпът е предоставен (последният достъп бе преди %ld секунди)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Срокът на акаунта Ви е изтекъл; моля, свържете се с администратора на " "системата." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Изисква се веднага да смените паролата си (изискано от администратор)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Изисква се веднага да смените паролата си (срокът и изтича)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr[0] "Внимание: срокът на паролата Ви изтич msgstr[1] "Внимание: срокът на паролата Ви изтича след %d дни." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Внимание: паролата Ви ще изтече след %d дни." @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 04:36-0400\n" "Last-Translator: Mahay Alam Khan <mahayalamkhan@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <info@ankur.org.bd>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[1] "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-ট msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-টি ব্যর্থ লগ-ইনের প্রচেষ্টা করা হয়েছে।" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'-র ক্ষেত্রে অত্যাধিক লগ-ইন" @@ -441,27 +441,27 @@ msgstr "লগ-ইন: fork করতে ব্যর্থ: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "প্রবেশাধিকার প্রদান করা হয়েছে (%ld পূর্বে সর্বশেষ লগ-ইন করা হয়েছে)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "আপনার অ্যাকাউন্টের মেয়াদপূর্ণ হয়েছে; অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে " "যোগাযোগ করুন।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এই মুহূর্তে পরিবর্তন করা আবশ্যক (root দ্বারা কার্যকরী)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এই মুহূর্তে পরিবর্তন করা আবশ্যক (password-র মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr[0] "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয় msgstr[1] "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়ার্ডের মেয়াদপূর্ণ হবে" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়ার্ডের মেয়াদপূর্ণ হবে" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 3857ce97..7b3599e0 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 05:38-0500\n" "Last-Translator: runa <runabh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[1] "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-ট msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "সর্বশেষ সফল লগ-ইনের পরে %d-টি ব্যর্থ লগ-ইনের প্রচেষ্টা করা হয়েছে।" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'-র ক্ষেত্রে অত্যাধিক লগ-ইন" @@ -436,27 +436,27 @@ msgstr "লগ-ইন: fork করতে ব্যর্থ: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "প্রবেশাধিকার প্রদান করা হয়েছে (%ld পূর্বে সর্বশেষ লগ-ইন করা হয়েছে)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "আপনার অ্যাকাউন্টের মেয়াদপূর্ণ হয়েছে; অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে " "যোগাযোগ করুন।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এই মুহূর্তে পরিবর্তন করা আবশ্যক (root দ্বারা কার্যকরী)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এই মুহূর্তে পরিবর্তন করা আবশ্যক (password-র মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr[0] "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয় msgstr[1] "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়ার্ডের মেয়াদপূর্ণ হবে" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "সতর্কবাণী: %d দিন পরে পাসওয়ার্ডের মেয়াদপূর্ণ হবে" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr[2] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -431,22 +431,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-22 00:54+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "S'han produït %d intents fallits d'inici de sessió des de l'últim inici de " "sessió reeixit." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Hi havia massa inicis de sessió per a '%s'." @@ -444,25 +444,25 @@ msgstr "inici de sessió: ha fallat la bifurcació: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "S'ha concedit l'accés (l'últim accés va ser fa %ld segons)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "El vostre compte ha vençut; contacteu amb l'administrador del vostre sistema." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Heu de canviar la contrasenya immediatament (us hi obliga l'administrador)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "Heu de canviar la contrasenya immediatament (la contrasenya ha vençut)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr[0] "Atenció: la contrasenya venç d'aquí a %d dia." msgstr[1] "Atenció: la contrasenya venç d'aquí a %d dies." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Atenció: la contrasenya venç d'aquí a %d dies." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 18:20+0000\n" "Last-Translator: Josef Hruska <hrusjos@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[2] "Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšným pokusům o p msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšným pokusům o přihlášení." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Proběhlo příliš mnoho přihlášení pro '%s'." @@ -438,22 +438,22 @@ msgstr "login: chyba forku: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Přístup byl povolen (poslední přístup před %ld vteřinami)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Váš účet vypršel; kontaktujte prosím svého správce systému." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Nyní musíte změnit své heslo (vynuceno administrátorem)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Nyní musíte změnit své heslo (heslo vypršelo)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr[1] "Varování: Vaše heslo vyprší za %d dny." msgstr[2] "Varování: Vaše heslo vyprší za %d dní." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[3] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:57+0100\n" "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--" "legacy-output]\n" msgstr "" -"Anvendelse: %s [--dir /sti/til/tally-mappe] [--user brugernavn] [--reset] " -"[--legacy-output]\n" +"Anvendelse: %s [--dir /sti/til/tally-mappe] [--user brugernavn] [--reset] [--" +"legacy-output]\n" #: modules/pam_faillock/main.c:181 #, c-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] "Der var %d fejlende loginforsøg siden sidste succesfulde login." msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Der var %d fejlende loginforsøg siden sidste succesfulde login." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Der var for mange logins for '%s'." @@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "login: fejl ved forgrening: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Adgang er blevet givet (sidste adgang var for %ld sekunder siden)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Din konto er udløbet; kontakt venligst din systemadministrator." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Du skal ændre din adgangskode omgående (gennemtvunget af administrator)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Du skal ændre din adgangskode omgående (adgangskoden er god gammel)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr[0] "Advarsel: Din adgangskode udløber om %d dag." msgstr[1] "Advarsel: Din adgangskode udløber om %d dage." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Advarsel: din adgangskode udløber om %d dage." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:19+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Es gab %d fehlgeschlagene Versuche seit der letzten erfolgreichen Anmeldung." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Zu viele Anmeldungen für '%s'." @@ -440,22 +440,22 @@ msgstr "Anmeldung: Fehler bei Abspaltung: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Zugriff erlaubt (letzter Zugriff war vor %ld Sekunden)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. Wenden Sie sich an den Systemadministrator." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (von root erzwungen)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (Passwortablauf)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr[0] "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tag ab." msgstr[1] "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab." diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 053d7ae0..60d88047 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr[1] "Estis %d malsukcesaj salutprovoj ekde la lasta sukcesa saluto." msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Estis %d malsukcesaj salutprovoj ekde la lasta sukcesa saluto." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Estis tro multaj salutoj por '%s'." @@ -430,22 +430,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:19+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Hubo %d intentos de logueo fallidos desde el último logueo exitoso. " -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Hubo demasiados inicios de sesión para \"%s\"." @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "inicio de sesión: error en horquilla: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Acceso permitido (el último acceso fué hace %ld segundos)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "La cuenta ha caducado, póngase en contacto con el administrador del sistema" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " @@ -459,13 +459,13 @@ msgid "" msgstr "" "Debe cambiar la contraseña inmediatamente (obligado por el administrador)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Debe cambiar la contraseña inmediatamente (la contraseña ha caducado)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr[0] "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día" msgstr[1] "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d días" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d días" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-21 23:18+0000\n" "Last-Translator: H A <contact+fedora@hen.ee>\n" "Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Su konto on aegunud; palun kontakteeru oma süsteemiadministraatoriga." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr[0] "Hoiatus: su parool aegub %d päeva pärast" msgstr[1] "Hoiatus: su parool aegub %d päeva pärast" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Hoiatus: su parool aegub %d päeva pärast" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 08:54-0500\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -430,22 +430,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -426,29 +426,29 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 18:19+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Edellisen onnistuneen kirjautumisen jälkeen kirjautuminen on epäonnistunut " "%d kertaa." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Liian monta kirjautumista käyttäjälle '%s'." @@ -445,22 +445,22 @@ msgstr "sisäänkirjautuminen: virhe haarautumisessa: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Pääsy sallittu (edellinen kirjautuminen %ld sekuntia sitten)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Käyttäjätilisi on vanhentunut; ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Salasanasi täytyy vaihtaa heti (pääkäyttäjän vaatimus)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Salasanasi täytyy vaihtaa heti (salasana vanhentunut)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr[0] "Varoitus: salasanasi vanhentuu %d päivän kuluttua." msgstr[1] "Varoitus: salasanasi vanhentuu %d päivän kuluttua." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Varoitus: salasanasi vanhentuu %d päivän kuluttua." @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:36+0000\n" "Last-Translator: Damien Pou <dampato+linux@ik.me>\n" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Il y a eu %d tentatives de connexion échouées depuis la dernière connexion " "réussie." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Trop de connexions pour « %s »." @@ -455,12 +455,12 @@ msgstr "login : échec du clonage : %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "L’accès a été accordé (dernier accès il y a %ld secondes)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Votre compte a expiré ; veuillez contacter votre administrateur système." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." @@ -468,13 +468,13 @@ msgstr "" "Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (imposé par " "l’administrateur)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (mot de passe expiré)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr[0] "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jour." msgstr[1] "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jours." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jours." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-10 02:14-0400\n" "Last-Translator: leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Bhí %d iarracht logála isteach teipthe ann ón logáil isteach is déanaí a\n" "d'éirigh leis." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "An iomarca logálacha isteach do '%s'." @@ -459,28 +459,28 @@ msgstr "logáil isteach: theip ar dhéanamh foirc: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Bronnadh rochtain (bhí an rochtain is déanaí %ld soicind ó shin)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Chuaigh do chuntas as feidhm; déan téagmháil le do riarthóir córais, le do " "thoil" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Ní mór duit d'fhocal faire a athrú láithreach (forfheidhmítear fréamh)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "Ní mór duit d'fhocal faire a athrú láithreach (chuaigh focal faire in aos)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr[3] "Rabhadh: rachaidh d'fhocal faire as feidhm i gceann %d lá" msgstr[4] "Rabhadh: rachaidh d'fhocal faire as feidhm i gceann %d lá" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Rabhadh: rachaidh d'fhocal faire as feidhm i gceann %d lá" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 08:16-0400\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] "છેલ્લે સફળ પ્રવેશ સુધી પ્ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "છેલ્લે સફળ પ્રવેશ સુધી પ્રવેશનાં પ્રયત્નો કરવામાં %d નિષ્ફળ થયેલ હતુ." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' માટે ઘણા બધા પ્રવેશો." @@ -436,25 +436,25 @@ msgstr "પ્રવેશ: ફોર્કમાં નિષ્ફળ: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "પ્રવેશની મંજૂરી આપેલ છે (છેલ્લો પ્રવેશ એ %ld સેકંડો પહેલા હતો)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "તમારું ખાતું નિવૃત્ત થઈ ગયું છે; મહેરબાની કરીને તમારા સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "તમારે તમારો પાસવર્ડ તુરંત જ બદલવાની જરૂર છે (root દબાણ કરેલ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "તમારે તમારો પાસવર્ડ તુરંત જ બદલવાની જરૂર છે (પાસવર્ડ વયમર્યાદિત કરાયેલ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr[0] "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિ msgstr[1] "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિવસોમાં નિવૃત્ત થઈ જશે" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિવસોમાં નિવૃત્ત થઈ જશે" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 14:20+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr[1] "היו %d ניסיונות התחברות שנכשלו מאז ההת msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "היו %d ניסיונות התחברות שנכשלו מאז ההתחברות האחרונה שהצליחה." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "יותר מדי פעילויות כניסה עבור ‚%s’." @@ -432,22 +432,22 @@ msgstr "כניסה: פיצול נכשל: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "הוענקה גישה (הכניסה האחרונה הייתה לפני %ld שניות)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "תוקף חשבונך פג, נא ליצור קשר עם הנהלת המערכת שלך." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "עליך לשנות את ססמתך מיידית (דרישת הנהלת המערכת)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "עליך לשנות את ססמתך מיידית (תוקף הססמה פג)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr[0] "אזהרה: הססמה שלך תפוג מחר." msgstr[1] "אזהרה: הססמה שלך תפוג תוך %d ימים." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "אזהרה: הססמה שלך תפוג תוך %d ימים." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr[1] "%d विफल लॉगिन प्रयास थे अंत msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "%d विफल लॉगिन प्रयास थे अंतिम सफल लॉगिन के बाद." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' के लिए बहुत लॉगिन." @@ -437,25 +437,25 @@ msgstr "लॉगिन: विफल फोर्किंग: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "पहुँच दिया गया (last access was %ld seconds ago)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "आपका खाता समाप्त हो चुका है; कृपया अपने सिस्टम प्रशासक को संपर्क करें" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "आपके लिए अपना शब्दकूट तत्काल बदलना जरूरी है (रूट पुनर्बलित)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "आपके लिए अपना शब्दकूट तत्काल बदलना जरूरी है (शब्दकूट एज्ड)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr[0] "चेतावनी: आपका शब्दकूट %d दि msgstr[1] "चेतावनी: आपका शब्दकूट %d दिन में समाप्त हो जायेगा" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "चेतावनी: आपका शब्दकूट %d दिनों में समाप्त हो जायेगा" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 09:20+0000\n" "Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Nakon posljednje uspješne prijave, bilo je %d neuspjelih pokušaja prijave." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Previše prijava za '%s'." @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "prijava: greška pri račvanju: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Pristup je dopušten (Posljednja prijava je bila prije %ld sekunde)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Vaš račun je istekao; kontaktirajte svojeg administratora sustava." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." @@ -450,13 +450,13 @@ msgstr "" "Od vas je zatraženo da odmah promijenite svoju lozinku (zahtjev od strane " "administratora)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "Od vas je zatraženo da odmah promijenite svoju lozinku (lozinka je istekla)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr[1] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći za %d dana." msgstr[2] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći za %d dana." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Upozorenje: vaša lozinka će isteći za %d dana." @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 20:35+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "%d sikertelen bejelentkezési kísérlet volt az utolsó sikeres bejelentkezés " "óta." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Túl sok bejelentkezés történt „%s” részéről." @@ -447,23 +447,23 @@ msgstr "bejelentkezés: elágaztatási hiba: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Hozzáférés engedélyezve (az utolsó hozzáférés %ld másodperce volt)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "A fiókja lejárt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (rendszergazda által kényszerítve)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a jelszó lejárt)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr[0] "Figyelmeztetés: a jelszava %d nap múlva lejár." msgstr[1] "Figyelmeztetés: a jelszava %d nap múlva lejár." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava %d nap múlva lejár." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-17 05:00-0500\n" "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Il esseva %d insuccessos a initiar le session desde le ultime connexion." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Troppo de connexiones pro '%s'." @@ -441,25 +441,25 @@ msgstr "apertura de session: insuccesso de autoclonage: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Accesso permittite (le ultime accesso eveniva ante %ld secundas)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Le conto ha perimite; contacte le administrator del systema" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Le administrator necessita le cambiamento immediate del contrasigno." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Le contrasigno es troppo vetule e debe esser cambiate immediatemente." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr[0] "Advertimento: le contrasigno perimera in %d die" msgstr[1] "Advertimento: le contrasigno perimera in %d dies" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Advertimento: le contrasigno perimera in %d dies" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 01:07-0400\n" "Last-Translator: sentabi\n" "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 -#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53 +#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 msgid "Password: " msgstr "Kata Sandi: " @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ketik ulang %s" msgid "Password change has been aborted." msgstr "Pergantian kata sandi telah digugurkan." -#: libpam/pam_item.c:310 libpam/pam_item.c:311 +#: libpam/pam_item.c:310 msgid "login:" msgstr "log masuk:" @@ -209,22 +209,22 @@ msgstr "...Waktu hampir habis...\n" msgid "...Sorry, your time is up!\n" msgstr "...Maaf, waktu Anda habis!\n" -#: libpam_misc/misc_conv.c:349 libpam_misc/misc_conv.c:348 +#: libpam_misc/misc_conv.c:348 #, c-format msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "percakapan yang ada kesalahan (%d)\n" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:300 modules/pam_exec/pam_exec.c:299 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:299 #, c-format msgid "%s failed: exit code %d" msgstr "%s gagal: kode keluar %d" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:310 modules/pam_exec/pam_exec.c:309 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:309 #, c-format msgid "%s failed: caught signal %d%s" msgstr "%s gagal: menangkap sinyal %d%s" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:320 modules/pam_exec/pam_exec.c:319 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:319 #, c-format msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s gagal: status tak dikenal 0x%x" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Ada %d upaya log masuk yang gagal sejak log masuk sukses terakhir." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Ada terlalu banyak log masuk bagi '%s'." @@ -361,26 +361,23 @@ msgstr "Tidak dapat membuat direktori '%s'." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:384 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:378 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:580 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Sandi sudah digunakan sebelumnya. Pilih sandi yang lain." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:391 -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:385 msgid "Password has been already used." msgstr "Sandi sudah digunakan." -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:173 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:173 #, c-format msgid "The default security context is %s." msgstr "Konteks keamanan baku adalah %s." -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:177 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:176 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:177 msgid "Would you like to enter a different role or level?" msgstr "Apakah anda mau menambah izin atau level yang berbeda?" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:190 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:189 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:190 msgid "role:" msgstr "Sebagai:" @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "Sebagai:" msgid "There is no default type for role %s." msgstr "Tidak ada tipe baku bagi peran %s." -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:226 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:225 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:226 msgid "level:" msgstr "Level:" @@ -428,63 +425,57 @@ msgid "login: failure forking: %m" msgstr "log masuk: kegagalan fork: %m" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:384 -#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:382 #, c-format msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:458 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:556 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:554 #, fuzzy msgid "No password has been supplied." msgstr "Sandi sudah digunakan." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:557 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:555 #, fuzzy msgid "The password has not been changed." msgstr "Sandi sudah digunakan." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:574 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:572 #, fuzzy msgid "You must choose a shorter password." msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:578 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:576 #, fuzzy msgid "You must choose a longer password." msgstr "Anda harus memilih kata sandi yang lebih pendek." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-22 00:54+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Dall'ultimo accesso si sono verificati %d tentativi non riusciti di accesso." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Sono stati effettuati troppi accessi per «%s»." @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "login: fork non riuscita: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Accesso permesso (l'ultimo accesso risale a %ld secondi fa)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Account scaduto; contattare l'amministratore di sistema." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." @@ -456,12 +456,12 @@ msgstr "" "È richiesta la modifica immediata della password (imposto " "dall'amministratore)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "È richiesta la modifica immediata della password (password scaduta)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr[0] "Avviso: la password scadrà tra %d giorno." msgstr[1] "Avviso: la password scadrà tra %d giorni." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Avviso: la password scadrà tra %d giorni." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-08 21:16+0000\n" "Last-Translator: Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[0] "最後の正しいログインの後に %d 回のログイン試行 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "最後の正しいログインの後に %d 回のログインの試行失敗があります。" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'のログイン回数が多すぎます。" @@ -435,29 +435,29 @@ msgstr "ログイン: fork失敗: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "アクセスが許可されました(最後のアクセスは %ld 秒前)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "アカウントは失効しています。システム管理者にお問い合わせください。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "パスワードを直ちに変更する必要があります(管理者による強制)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "パスワードを直ちに変更する必要があります(パスワード失効)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "警告: パスワードは %d 日で失効します。" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "警告: パスワードは %d 日で失効します。" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-13 09:19+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "ბოლო წარმატებული შემოსვლის შემდეგ დაფიქსირებულია შემოსვლის %d წარუმატებელი " "ცდა." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "მომხმარებელი %s გამოიყენებოდა მეტისმეტად ხშირად." @@ -434,30 +434,30 @@ msgstr "შესვლა: %m-ის ახალი ასლის გაშ msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "წვდომა მიღებულია (ბოლო წვდომა %ld წამის წინ)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "ანგარიში ვადაგასულია; დაუკავშირდით თქვენს სისტემურ ადმინისტრატორს." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "საჭიროა თქვენი პაროლი ახლავე შეცვალოთ (მითითებულია ადმინისტრატორის მიერ)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "საჭიროა თქვენი პაროლის დაუყოვნებლივ შეცვლა (პაროლი ვადაგასულია)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "გაფრთხილება: თქვენს პაროლს ვადა %d დღეში გაუვა." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "გაფრთხილება: თქვენს პაროლს ვადა %d დღეში გაუვა." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 16:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr[0] "Соңғы сәтті жүйеге кіру реттен кейін % msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Соңғы сәтті жүйеге кіру реттен кейін %d қате талап болған." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "\"%s\" үшін жүйеге кіру талап саны тым көп." @@ -432,29 +432,29 @@ msgstr "login: үрдісті бастау мүмкін емес: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Рұқсат расталған (соңғы қатынау %ld секунд бұрын болған)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Тіркелгіңіздің мерзімі аяқталған; жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Сізге пароліңізді қазір ауыстыру керек (әкімші мәжбүрлеген)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Сізге пароліңізді қазір ауыстыру керек (парольдің мерзімі аяқталған)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "Ескерту: сіздің пароліңіздің мерзімі %d күнде бітеді." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Ескерту: сіздің пароліңіздің мерзімі %d күнде бітеді." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 07:00-0500\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "មានការចូលច្រើនពេកសម្រាប់ '%s' ។" @@ -433,32 +433,32 @@ msgstr "ចូល ៖ ចម្លងខ្លួនឯងមិន msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "គណនីរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឥឡូវនេះ (root បានចេញបញ្ជា)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឥឡូវនេះ (ពាក្យសម្ងាត់ចាស់ហើយ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 04:49-0400\n" "Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr[0] "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಯ ಯಶಸ್ವಿ ಪ್ರವೇಶ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಯ ಯಶಸ್ವಿ ಪ್ರವೇಶದ ನಂತರ %d ಪ್ರವೇಶದ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'ಗಾಗಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಲಾಗಿನ್ನುಗಳು." @@ -435,33 +435,33 @@ msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ (ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ %ld ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿತ್ತು)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಮೂಲದಿಂದ ಒತ್ತಾಯಿತವಾಗಿದೆ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಗುಪ್ತಪದವು ಬಹಳ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದದ ವಾಯಿದೆಯು %d ದಿನಗಳ ನಂತರ ತೀರಿಹೋಗುತ್ತದೆ" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 07:35+0000\n" "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[0] "최근 로그인 후 로그인 시도를 %d번 실패했습니다." msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "최근 로그인 후 로그인 시도를 %d번 실패했습니다." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' 계정에 너무 많은 로그인 시도가 있었습니다." @@ -434,29 +434,29 @@ msgstr "로그인: 포크 작업 실패: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "접근을 허용합니다 (마지막 접근: %ld 초 전)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "계정 유효 기간이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "비밀번호를 즉시 바꾸어야 합니다 (관리자 강제 사항)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "비밀번호를 즉시 바꾸어야 합니다 (비밀번호 기간 만료)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "경고: 비밀번호는 %d일 후 유효 기간이 끝납니다." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "경고: 비밀번호는 %d일 후 유효 기간이 끝납니다." diff --git a/po/kw_GB.po b/po/kw_GB.po index 55909921..18abd0e9 100644 --- a/po/kw_GB.po +++ b/po/kw_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Cornish (United Kingdom)\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -426,29 +426,29 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr[2] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -431,22 +431,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr[2] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -431,22 +431,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 01:55-0400\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr[1] "ശരിയായി അവസാനം ലോഗിന് ചെ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "ശരിയായി അവസാനം ലോഗിന് ചെയ്ത ശേഷം %d തവണ ലോഗിന് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'-ന് അനവധി ലോഗിനുകള്." @@ -433,27 +433,27 @@ msgstr "login: ഫോര്ക്ക് ചെയ്യുന്നതില msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "അനുവാദം നല്കിയിരിക്കുന്നു (ഒടുവില് പ്രവേശിച്ചതു് %ld സെക്കന്ഡുകള്ക്കു് മുമ്പാണു്)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന്റെ കാലാവധി അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു; ദയവായി സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി " "ബന്ധപ്പെടുക" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് ഉടനെ മാറ്റേണ്ടതുണ്ട് (root enforced)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് ഉടനെ മാറ്റേണ്ടതുണ്ട് (അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നതിന് സമയമായി)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[0] "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ msgstr[1] "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്കിന്റെ കാലാവധി %d ദിവസത്തിനുള്ളില് അവസാനിക്കുന്നു" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്കിന്റെ കാലാവധി %d ദിവസത്തിനുള്ളില് അവസാനിക്കുന്നു" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 03:46-0400\n" "Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[1] "शेवटचे यशस्वी प्रवेश पासू msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "शेवटचे यशस्वी प्रवेश पासून %d अपयशी प्रवेश प्रयत्न आढळले." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' करीता एकापेक्षा जास्त प्रवेश." @@ -435,25 +435,25 @@ msgstr "दाखलन: विभाजन अपयशी: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "प्रवेश स्वीकारले (शेवटचा प्रवेश %ld सेकंद पूर्वी आढळला)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "तुमचे खाते बंद झाले आहे, कृपया तुमच्या संगणक व्यवस्थापकाकडे जा" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "तुमचा गुप्तशब्द तत्काळ बदलण्याची आवश्यकता आहे (रूट वापरा)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "तुमचा गुप्तशब्द तत्काळ बदलण्याची आवश्यकता आहे (गुप्तशब्द जुना आहे)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[0] "सावधानता: तुमचे गुप्तशब्द msgstr[1] "सावधानता: तुमचे गुप्तशब्द %d दिवस अंतर्गत कालबाह्य होईल" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "सावधानता: तुमचे गुप्तशब्द %d दिवसात कालबाह्य होईल" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 07:01-0500\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -429,29 +429,29 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -426,29 +426,29 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 18:48+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Det har vært %d feilede innloggingsforsøk siden siste innlogging uten feil." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "For mange innlogginger for «%s»." @@ -436,22 +436,22 @@ msgstr "login: feil under forgrening: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Tilgang innvilget (siste tilgang var for %ld sekunder siden)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Din konto er utløpt; kontakt systemadministratoren din." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Du må straks endre passordet ditt (påkrevd av administrator)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Du må straks endre passordet ditt (passordet har utløpt)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr[0] "Advarsel: Passordet ditt utløper om %d dag." msgstr[1] "Advarsel: Passordet ditt utløper om %d dager." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Advarsel: Passordet ditt utløper om %d dager." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-22 00:54+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Er waren %d mislukte aanmeldpogingen sinds de laatste succesvolle aanmelding." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Te veel aanmeldingen voor '%s'." @@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "aanmelding: beginnen van nieuw proces mislukt: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Toegang is verleend (laatste toegang was %ld seconden geleden)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Je account is verlopen; neem contact op met je systeembeheerder." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Je moet onmiddellijk je wachtwoord wijzigen (op last van systeembeheerder)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Je moet onmiddellijk je wachtwoord wijzigen (wachtwoord is verouderd)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr[0] "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dag verlopen." msgstr[1] "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andreas-Johann Ø Ulvestad <aj@aju.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Det har vore %d feila innloggingsforsøk sidan sist innlogging utan feil." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "For mange innlogginga for «%s»." @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "login: feil under forgreining: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Tilgang innvilga (siste tilgang var for %ld sekund sidan)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Kontoen din er utløpt; kontakt systemadministratoren din." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Du må straks endre passordet ditt (kravd av administrator)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Du må straks endre passordet ditt (passordet har utløpt)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr[0] "Advarsel: Passordet ditt utløper om %d dag." msgstr[1] "Advarsel: Passordet ditt utløper om %d dagar." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Varsel: Passordet ditt går ut om %d dagar." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-13 22:40+0000\n" "Last-Translator: Ankit Behera <proneon267@gmail.com>\n" "Language-Team: Odia <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[1] "ଅନ୍ତିମ ସଫଳ ଲଗଇନ ପରଠାରୁ %d ଟ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "ଅନ୍ତିମ ସଫଳ ଲଗଇନ ପରଠାରୁ %d ଟି ବିଫଳ ଲଗଇନ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରାଯାଇଛି।" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅତ୍ଯଧିକ ସଂଖ୍ଯକ ଲଗଇନ ହୋଇଛି।" @@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "ଲଗଇନ: fork କରିବାରେ ବିଫଳ: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "ପ୍ରବେଶ ଗ୍ରହଣୀୟ ହୋଇଛି (ପୂର୍ବ ପ୍ରବେଶ ହୋଇଥିଲା %ld ସେକଣ୍ଡ ପୂର୍ବରୁ)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଖାତା ଅଚଳ ହୋଇଯାଇଛି; ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଯଥାଶୀଘ୍ର ବଦଳାଇବା ଆବଶ୍ଯକ (ରୁଟ୍ ହେବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଯଥାଶୀଘ୍ର ବଦଳାଇବା ଆବଶ୍ଯକ (ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତର ବୈଧତା ସରି ଯାଇଛି)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr[0] "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ msgstr[1] "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ %d ଦିନରେ ଅକାମି ହୋଇଯିବ।" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ %d ଦିନରେ ଅକାମି ହୋଇଯିବ।" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 02:20+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] "ਪਿਛਲੇ ਕਾਮਯਾਬ ਲਾਗਇਨ ਤੋਂ ਬਾ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "ਪਿਛਲੇ ਕਾਮਯਾਬ ਲਾਗਇਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ %d ਫੇਲ੍ਹ ਲਾਗਇਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਸਨ।" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ।" @@ -434,22 +434,22 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ: ਫੋਰਕਿੰਗ ਫੇਲ: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ (ਪਿਛਲੀ ਪਹੁੰਚ %ld ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ; ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਫ਼ੌਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ (ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਵੱਲੋਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਇਆ)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਫ਼ੌਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ (ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ)।" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr[0] "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ msgstr[1] "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਦਿਨਾਂ ‘ਚ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਦਿਨਾਂ ‘ਚ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-13 11:41+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Nastąpiło %d nieudanych prób zalogowania od ostatniego udanego logowania." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Za dużo prób zalogowania na „%s”." @@ -441,23 +441,23 @@ msgstr "login: rozdzielenie się nie powiodło: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Udzielono dostęp (ostatni dostęp %ld s temu)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Konto wygasło; proszę skontaktować się z administratorem komputera." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (wymuszone przez administratora)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (hasło wygasło)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr[1] "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni." msgstr[2] "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-22 00:54+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "Houve %d tentativas falhadas de início de sessão desde o último início de " "sessão com sucesso." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Demasiados inícios de sessão para '%s'." @@ -444,25 +444,25 @@ msgstr "início de sessão: falha no 'forking': %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Acesso permitido (último acesso foi à %ld segundos atrás)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "A sua conta expirou; por favor contacte o seu administrador de sistema." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "É obrigatório que altere de imediato a sua senha (politica do sistema)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "É obrigatório que altere de imediato a sua senha (antiguidade da password)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr[0] "Aviso: a sua senha expira em %d dia." msgstr[1] "Aviso: a sua senha expira em %d dias." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dias." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b5e407c1..99baa7e3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-18 01:35+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[1] "Houveram %d falhas de login desde o último login bem sucedido." msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Houveram %d falhas de login desde o último login bem sucedido." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Há logins demais para '%s'." @@ -438,22 +438,22 @@ msgstr "login: falha na bifurcação: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Acesso concedido (o último acesso foi a %ld segundos atrás)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Sua conta expirou; entre em contato com o administrador do sistema." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Mude sua senha imediatamente (aplicado pela raiz)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Mude sua senha imediatamente (senha expirada)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[0] "Aviso: sua senha irá expirar em %d dia." msgstr[1] "Aviso: sua senha irá expirar em %d dias." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Aviso: sua senha irá expirar em %d dias." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 22:51+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Au avut loc %d încercări nereușite de autentificare de la ultima " "autentificare reușită." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Sunt prea multe autentificări pentru „%s”." @@ -445,23 +445,23 @@ msgstr "autentificare: eroare la bifurcare %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Accesul a fost permis (ultimul acces a fost acum %ld secunde)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Contul dvs. a expirat; contactați administratorul de sistem." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Vi se cere să vă schimbați parola imediat (cerință impusă de administrator)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Vi se cere să vă schimbați parola imediat (parola a expirat)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr[1] "Atenție: parola dvs. va expira în %d zile." msgstr[2] "Atenție: parola dvs. va expira în %d de zile." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Atenție: parola dvs. va expira în %d zile." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:19+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr[2] "Число неудачных попыток со времени по msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Число неудачных попыток со времени последнего входа: %d." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Слишком много регистраций в системе для «%s»." @@ -442,24 +442,24 @@ msgstr "регистрация: сбой при создании нового п msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Доступ предоставлен (последнее обращение было %ld сек. назад)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Срок действия учетной записи истек; обратитесь к системному администратору." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" "Вам необходимо немедленно сменить пароль (по требованию администратора)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Вам необходимо немедленно сменить пароль (пароль устарел)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr[1] "Предупреждение: срок действия пароля msgstr[2] "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d дней." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d дн(я)(ей)." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' සඳහා බොහෝ පිවිසුම් ගණනක් ඇත." @@ -436,25 +436,25 @@ msgstr "පිවිසුම: ෆොර්කින් බිදවැටීම msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "ඔබගේ ගිණුම කල්ඉකුත් වී ඇත; කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති කළමණාකරු හමුවන්න" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "ඔබගේ රහස්පදය හැකි ඉක්මනින් වෙනස් කළ යුතුව ඇත (root බලකර සිටී)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "ඔබගේ රහස්පදය හැකි ඉක්මනින් වෙනස් කළ යුතුව ඇත (රහස්පදය පැරණියි)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr[0] "අවවාදයි: ඔබගේ රහස්පදය දින % msgstr[1] "අවවාදයි: ඔබගේ රහස්පදය දින %d කින් කල්ඉකුත් වේ" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "අවවාදයි: ඔබගේ රහස්පදය දින %d කින් කල්ඉකුත් වේ" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:21+0000\n" "Last-Translator: Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Od posledného úspešného prihlásenia došlo k %d neúspešným pokusom o " "prihlásenie." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Príliš veľa prihlásení pre '%s'." @@ -446,23 +446,23 @@ msgstr "login: chyba forku: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Prístup povolený (posledný prístup pred %ld sekundami)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Platnosť vášho účtu vypršala; kontaktujte prosím svojho správcu systému." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Je vyžadovaná okamžitá zmena vašeho hesla (vynútené správcom)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Je vyžadovaná okamžitá zmena vašeho hesla (heslo vypršalo)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr[1] "Upozornenie: vaše heslo vyprší za %d dni." msgstr[2] "Upozornenie: vaše heslo vyprší za %d dní." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Upozornenie: vaše heslo vyprší za %d dní." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 23:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[3] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -434,22 +434,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-16 06:51-0500\n" "Last-Translator: Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/linux-pam/" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr[2] "Било је %d неуспелих покушаја пријаве msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Било је %d неуспелих покушаја пријаве од последње успешне пријаве." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Превише пријава за „%s“." @@ -442,25 +442,25 @@ msgstr "пријава: грешка при гранању: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Приступ је одобрен (последњи приступ је био пре %ld секунди)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Ваш налог је истекао; обратите се администратору система" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Морате одмах да промените вашу лозинку (наметнуо root)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Морате одмах да промените вашу лозинку (застарела је)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr[1] "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кро msgstr[2] "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дана" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дана" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 0848ee6b..b6134f30 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:59-0500\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[2] "Bilo je %d neuspelih pokušaja prijave od poslednje uspešne prijave. msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "Bilo je %d neuspelih pokušaja prijave od poslednje uspešne prijave." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Previše prijava za „%s“." @@ -441,25 +441,25 @@ msgstr "prijava: greška pri grananju: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Pristup je odobren (poslednji pristup je bio pre %ld sekundi)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Vaš nalog je istekao; obratite se administratoru sistema" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Morate odmah da promenite vašu lozinku (nametnuo root)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Morate odmah da promenite vašu lozinku (zastarela je)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr[1] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana" msgstr[2] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 18:19+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "Det har skett %d misslyckade inloggningsförsök sedan senaste korrekta " "inloggning." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "För många inloggningar för '%s'." @@ -442,22 +442,22 @@ msgstr "inloggning: fel vid grening: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Åtkomst godkänd (senaste åtkomst var %ld sekunder sedan)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Ditt konto har förfallit. Vänligen kontakta din systemadministratör." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Du måste ändra ditt lösenord omedelbart (påtvingat av administratör)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Du måste ändra ditt lösenord omedelbart (lösenord för gammalt)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr[0] "Varning: ditt lösenord går ut om %d dag." msgstr[1] "Varning: ditt lösenord går ut om %d dagar." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Varning: ditt lösenord går ut om %d dagar." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Tamil <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr[1] "கடைசி புகுபதிவிலிருந்து % msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "கடைசி புகுபதிவிலிருந்து %d புகுபதிவு முயற்சி தோல்வியடைந்தன." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s'க்கு பல புகுபதிவுகள் உள்ளன." @@ -438,25 +438,25 @@ msgstr "login: failure forking: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "அணுகல் வழங்கப்பட்டது (கடைசி அணுகல் %ld விநாடிகளுக்கு முன்)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "உங்கள் கணக்கு முடிவுற்றது, உங்கள் கணினி நிர்வாகியை அணுகவும்" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "நீங்கள் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உடனடியாக மாற்ற வேண்டும் (ரூட் வலியுறுத்துகிறது)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "நீங்கள் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உடனடியாக மாற்ற வேண்டும் (கடவுச்சொல் மூப்பாகிவிட்டது)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr[0] "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d ந msgstr[1] "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d நாட்களில் முடிவுறும்" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் %d நாட்களில் முடிவுறும்" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-30 07:58-0400\n" "Last-Translator: sudheesh001 <sudheesh1995@outlook.com>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[1] "చివరి సమర్ధవంతపు లాగిన్ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "చివరి సమర్ధవంతపు లాగిన్నుండి ఆక్కడ %d విఫల లాగిన్ ప్రయత్నాలు వున్నాయి." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "'%s' కొరకు మరీయెక్కువ లాగిన్లు" @@ -435,25 +435,25 @@ msgstr "login: failure forking: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "యాక్సిస్ యివ్వబడింది (చివరిగా యాక్సిస్ చేసినది %ld సెకనుల క్రితం)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "మీ ఖాతా కాలముతీరినది; దయచేసి మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "మీరు మీ సంకేతపదమును తక్షణమే మార్చవలసివుంది (root enforced)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "మీరు మీ సంకేతపదమును తక్షణమే మార్చవలసివుంది (password aged)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[0] "హెచ్చరిక: మీ సంకేతపదము %d ర msgstr[1] "హెచ్చరిక: మీ సంకేతపదము %d రోజులలో కాలముతీరుతుంది" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "హెచ్చరిక: మీ సంకేతపదము %d రోజులలో కాలముతీరుతుంది" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -426,29 +426,29 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-13 09:19+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Son başarılı girişten itibaren %d başarısız kimlik doğrulama girişimi oldu." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "%s için çok fazla giriş var." @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "giriş: çatallama yapılamadı: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Erişim izni verildi (son erişim %ld saniye önce)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Hesabınızın süresi doldu; lütfen sistem yöneticinize başvurun." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." @@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "" "Parolanızı hemen değiştirmeniz gerekmektedir (yönetici tarafından zorunlu " "kılındı)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Parolanızı hemen değiştirmeniz gerekmektedir (parolanın süresi doldu)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr[0] "Uyarı: parolanızın süresi %d gün içinde dolacak." msgstr[1] "Uyarı: parolanızın süresi %d gün içinde dolacak." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Uyarı: parolanızın süresi %d gün içinde dolacak." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-13 09:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "Після останнього успішного входу було виконано %d спроби входу, які " "завершилися помилками." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Забагато входів в для «%s»." @@ -444,25 +444,25 @@ msgstr "вхід: помилка розгалуження: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Надано доступ (остання спроба доступу сталася %ld секунд тому)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Строк дії вашого облікового запису вичерпано — будь ласка, зверніться до " "вашого системного адміністратора." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Вам слід негайно змінити пароль (вимога адміністратора)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "Вам необхідно негайно змінити пароль (строк дії поточного пароля вичерпано)." -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr[1] "Попередження: строк дії вашого пароля msgstr[2] "Попередження: строк дії вашого пароля буде вичерпано за %d днів." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Попередження: строк дії вашого пароля буде вичерпано за %d днів." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 06:56-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Urdu <trans-urdu@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:03-0500\n" "Last-Translator: mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" "Có %d lần đăng nhập không thành công kể từ lần đăng nhập thành công trước." -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Quá nhiều lần đăng nhập cho '%s'." @@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "đăng nhập: thất bại forking: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "Được phép truy cập (lần truy cập trước %ld giây trước)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Tài khoản của bạn đã hết hạn dùng: hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "Bạn phải thay đổi ngay mật khẩu (người chủ ép buộc)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "Bạn phải thay đổi ngay mật khẩu (mật khẩu quá cũ)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "Cảnh báo: mật khẩu của bạn sẽ hết hạn trong %d ngày" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "Cảnh báo: mật khẩu của bạn sẽ hết hạn trong %d ngày" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Yoruba\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -425,22 +425,22 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1ded6f6d..41efab8b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:37+0000\n" "Last-Translator: Liu Tao <lyuutau@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr[0] "自上次成功登录以来,有 %d 次失败的登录尝试。" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "自上次成功登录以来,有 %d 次失败的登录尝试。" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "“%s”的登录次数过多。" @@ -436,29 +436,29 @@ msgstr "登录:派生失败:%m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "访问已被准许(上次访问是 %ld 秒之前)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "您的帐户已过期;请联系您的系统管理员。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "您必须立即更改密码(管理员强制)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "您必须立即更改密码(密码已经过期)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "警告:您的密码将在 %d 天后过期。" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "警告:您的密码将在 %d 天后过期。" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index de9a6536..8b40e90c 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n" "Last-Translator: chong gao <zhuzaifangxuele@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr[0] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "" @@ -427,29 +427,29 @@ msgstr "" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 847d31a5..e2c44f2a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:40+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr[0] "自上次成功登入後,有 %d 次試圖登入但失敗的紀錄 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "自從上次成功登入後有 %d 次嘗試登入失敗。" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "登入 '%s' 太多次。" @@ -431,29 +431,29 @@ msgstr "登入:失敗的分叉:%m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "已賦予存取權限(最後一次存取為 %ld 秒前)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "您的帳戶已經過期;請洽詢您的系統管理員。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " "enforced)." msgstr "您必須立刻變更您的密碼(管理員強制執行)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "您必須立刻變更您的密碼(密碼已經過期)。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." msgstr[0] "警告:您的密碼將在 %d 天後過期。" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天後過期。" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-08 08:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 23:59+0000\n" "Last-Translator: Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>\n" "Language-Team: Zulu <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr[1] "" msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1317 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "There were too many logins for '%s'." msgstr "Kuningi kakhulu ukungena kwi- '%s' osekwenziwe." @@ -435,14 +435,14 @@ msgstr "ngena: Ihlulekile ukuhlukanisa: %m" msgid "Access has been granted (last access was %ld seconds ago)." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:230 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:252 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:231 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 #, fuzzy msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "I-akhawunti yakho isiphelelwe isikhathi, sicela uthintana nomqondisi " "wesistimu yakho" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:238 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:239 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (administrator " @@ -451,14 +451,14 @@ msgstr "" "Kudingeka ukuba ushintshe iphasiwedi yakho ngokushesha (iphoqelelwa " "ngumqondisi)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:245 #, fuzzy msgid "" "You are required to change your password immediately (password expired)." msgstr "" "Kudingeka ukuba ushintshe iphasiwedi yakho ngokushesha (iphasiwedi indala)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:269 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day." msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:281 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days." msgstr "" |